It does not include, however, communications resulting from independent editorial decisions to use products, without undue prominence, which are integral to a programme and facilitate its production, such as prizes awarded in programmes, branded merchandising products and incidental objects and props; .
Cette définition n'inclut cependant pas les communications résultant de décisions éditoriales indépendantes consistant à utiliser, sans proéminence indue, des produits faisant partie intégrante d'un programme et facilitant sa production, tels que les lots remis au cours d'émissions, les produits promotionnels de marque, les accessoires ou les objets de scène.