He states: Noting that we are not alone in requesting that an apology be made, I quote from the judgement issued by the Honourable Chief Justice Brenner, in the Supreme Court of British Columbia: “[35] Although I am making no order and am issuing no directions, I would respectfully request counsel for Canada to ask that the Prime Minister give consideration to issuing a full and unequivocal apology on behalf of the people of Canada in the House of Common.
Il dit: Je note que nous ne sommes pas les seuls à demander des excuses. À cet égard, je cite un extrait de la décision rendue par le juge en chef Brenner de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, qui dit: « [35] Je n'émets ni ordonnance, ni directives, mais je demande respectueusement à l'avocat représentant le Canada de proposer au premier ministre d'envisager la possibilité de présenter à la Chambre des communes des excuses en bonne et due forme au nom des Canadiens.