It should not be unreasonable to expect in Atlantic Canada that we move toward full employment; that we move toward a full opportunity economy which builds on the diversity of Atlantic Canada and ensures the full participation of women, youth, aboriginal people, visible minorities and people with disabilities (1800) It should be within our realm of opportunity to consider the importance of community involvement and the community control of economic decision-making.
Il ne devrait pas être déraisonnable de viser le plein emploi dans le Canada atlantique, de rechercher une économie pleine de possibilités fondée sur la diversité de la région et de prévoir la participation pleine et entière des femmes, des jeunes, des autochtones, des minorités visibles et des personnes handicapées (1800) Il devrait être possible de capitaliser sur la participation communautaire et de s'attendre à ce que les décisions à caractère économique soient prises par la collectivité.