2a. During the 2008/2009 marketing year, if a Member State renounces a percentage of the quota in excess of the withdrawal percentage set on 16 March 2007 in Article 1(1) or Article 1(2) of Regulation EC No 290/2007, the quota tonnage corresponding to the difference between the percentage renounced in 2008/2009 and the percentage of withdrawal shall be deducted in full from the final cut.
2 bis. Si un État membre renonce, au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009, à un pourcentage de quota supérieur au pourcentage de retrait fixé le 16 mars 2007 à l'article 1 er , paragraphe 1, ou à l'article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n° 290/2007, le volume de quotas correspondant à la différence entre le pourcentage abandonné en 2008/2009 et le pourcentage de retrait est intégralement déduit de la réduction finale.