30. Highlights the progress previousl
y made by the Round Table between the government and the Association of Journalists, drawing on the expertise of the OSCE Special Representative on Free Media, and believes that reconvening the
Round Table and fulfilment of its roadmap towards freedom of expression and ensuring a proper working environment for journalists continue to form the primary mechanism for making necessary progres
s; recognises that full freedom of expression can only be achieved in
...[+++] a society where there is an established right of public access to information and a public space that enables meaningful public debate; 30. souligne que des progrès avaient été accomplis
dans le cadre de la table ronde réunissant le gouvernement et l'Association des journalistes, en profitant de l'expertise du représentant spécial de l'OSCE sur la liberté des médias, et estime que la reprise des travaux de la table ronde et la
mise en œuvre de sa feuille de route pour la liberté d'expression ainsi que l'assurance d'un environnement de travail adapté pour les journalistes constituent le moyen privilégié de réaliser les progrès
...[+++]nécessaires; reconnaît que la liberté d'expression ne peut être pleinement assurée dans une société que lorsqu'il existe un droit établi d'accès à l'information et un espace public visant à permettre un débat public significatif;