Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fully and unconditionally support bill » (Anglais → Français) :

4. Is alarmed by the Council’s cut in Heading 1a of 1.85% in commitment appropriations and 8.57% in payment appropriations; finds this cut completely unacceptable since the margins of the MFF should be fully used to support the recovery of the economy and to pay all outstanding bills to the beneficiaries;

4. s'alarme des réductions pratiquées par le Conseil dans la rubrique 1a, à savoir de 1,85 % pour ce qui est des crédits d'engagement et de 8,57 % en ce qui concerne les crédits de paiement; considère que ces réductions sont tout à fait inacceptables étant donné que les marges du CFP devraient être entièrement utilisées pour soutenir la reprise économique et régler aux bénéficiaires toutes les factures en souffrance;


There was nervousness about fully and unconditionally supporting the demands for democratic change that were unfolding.

Il y avait quelque nervosité à l'idée de donner son appui inconditionnel aux exigences visant des changements démocratiques.


The Liberals unconditionally supported Bill C-22, which would make the reporting of Internet child pornography mandatory for Internet service providers and other persons providing Internet services.

Les libéraux ont appuyé inconditionnellement le projet de loi C-22, qui obligerait les fournisseurs de services Internet à signaler la présence de pornographie juvénile.


2. Expresses deep disappointment that after more than a year of negotiations under the auspices of IGAD, no significant progress has been made; urges all parties to the conflict to reach a power-sharing agreement and fully supports the ongoing negotiation process, calling for an unconditional, complete and immediate ceasefire and end to all hostilities and to the immediate cessation of the recruitment and mobilisation of civilians; calls for efforts to find ...[+++]

2. constate avec une profonde déception qu'après plus d'une année de négociations sous les auspices de l'IGAD, il n'a été accompli aucun progrès notable; invite instamment toutes les parties au conflit à parvenir à un accord de partage des pouvoirs et souscrit pleinement aux négociations en cours, en appelant de ses vœux un cessez-le-feu sans condition, complet et immédiat et l'arrêt de toutes les hostilités, mais aussi la fin immédiate des recrutements de civils et de leur mobilisation; demande que des initiatives soient prises pour aboutir à une paix et à une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à en ...[+++]


5. Welcomes the mediation efforts undertaken by the IGAD envoys and their commitment to take all the steps required to facilitate a successful conclusion of the negotiations between the leaders of South Sudan; fully supports the ongoing negotiations in Addis Ababa and, in this connection, urges the government and the rebel sides to engage in unconditional, inclusive and holistic political talks in good faith and to cooperate fully with the IGAD special envoys;

5. se félicite des efforts de médiation entrepris par les émissaires de l'IGAD et du fait qu'ils se soient engagés à prendre toutes les mesures nécessaires pour favoriser l'aboutissement des négociations entre les dirigeants du Soudan du Sud; soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba et, à cet égard, prie instamment le gouvernement et le camp des rebelles d'engager de bonne foi un dialogue politique sans conditions, impliquant toutes les parties et abordant tous les sujets, et de coopérer pleinement avec les envoyés spéciaux de l'IGAD;


When I see the official languages commissioner fully and unconditionally support Bill S-3, yet people oppose it for one reason or another, at such times I ask myself whether these people really represent the interests of the Francophonie.

Quand je vois que la commissaire aux langues officielles appuie le projet de loi S-3, sans réserve ni restriction, et que l'on se fait dire non parce que ceci ou cela, c'est dans ces moments que je me pose la vraie question de savoir si les gens représentent vraiment les intérêts de la Francophonie.


I would point out that Bloc members unconditionally supported Bill C-288, introduced by the Liberal member for Honoré-Mercier.

Je rappelle que les députés du Bloc québécois appuient inconditionnellement le projet de loi C-288 déposé par le député libéral d'Honoré-Mercier.


14. Regrets that all efforts by the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria Mr Kofi Annan, including his six point plan, to end the violence and to promote a political solution in Syria have failed; welcomes and fully supports all efforts by the new Joint Special Representative Mr Lakhdar Brahimi and urges the international community, in particular the UNSC, to provide him its unconditional and unified support;

14. regrette que tous les efforts consentis par le représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe pour la Syrie, M. Kofi Annan, y compris son plan de paix en six points, pour mettre un terme à la violence et promouvoir une solution politique en Syrie, aient échoué; loue et supporte pleinement tous les efforts déployés par le nouveau représentant spécial commun, Mr Lakhdar Brahimi, et prie instamment la communauté internationale, en particulier le Conseil de sécurité des Nations unies, de lui apporter son soutien inconditionnel et unanim ...[+++]


I can therefore fully support the demand to give Parliament unconditional right of access to documents. Otherwise, we cannot carry out our work.

J'approuve, par conséquent, en tous points la demande visant à donner à l'Assemblée un accès inconditionnel aux documents administratifs, faute de quoi nous ne pouvons exécuter notre travail.


The government of the province of Quebec has reaffirmed as recently as an hour ago in a letter I received from Jean Rochon, the minister of health, that it fully and unconditionally supports this settlement offer that has been made by 13 governments.

Pas plus tard qu'il y a une heure, le ministre de la Santé du Québec, Jean Rochon, me confirmait par lettre que son gouvernement appuie entièrement et sans réserves cette offre de règlement faite par 13 gouvernements.


w