Secondly, for routes, which do not benefit from a public service obligation but connect regional airports on the territory of a Member State with a fully coordinated airport, the rules on slot allocation (article 9 § 1 (a) and § 3 of the Regulation) give Member States the right to reserve slots only under certain conditions.
Deuxièmement, pour les liaisons non soumises à une obligation de service public mais reliant des aéroports régionaux sur le territoire d’un État membre à un aéroport entièrement coordonné, les règles communautaires en matière d’attribution de créneaux horaires (article 9, § 1, point a) et § 3 du règlement) permettent aux États membres de réserver des créneaux uniquement dans certaines conditions.