Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fully understood what " (Engels → Frans) :

He fully understood what he was doing, had no psychosis or anti-social ailments, he was just a criminal.

Le délinquant était pleinement conscient de ce qu'il faisait, ne souffrait d'aucune psychose ni d'aucun trouble antisocial. C'est tout simplement un criminel.


The Russian foreign minister at that time, who was more pro-NATO than the current minister, fully understood what he was doing when he authorized that resolution, but he could not afford to be seen supporting a resolution openly authorizing the dropping of the bombs.

Le ministre russe des Affaires étrangères de l'époque, plus favorable à l'OTAN que le ministre actuel, comprenait tout à fait ce qu'il faisait lorsqu'il a autorisé cette résolution, mais il ne pouvait donner l'impression d'appuyer une résolution autorisant ouvertement les bombardements.


Mr. Stéphane Bergeron: I would simply like to say, for everyone's benefit and more particularly for that of Mr. Knutson, who does not seem to have fully understood what I was saying earlier on, that this is not in any way to imply that there has been election fraud.

M. Stéphane Bergeron: Je voudrais simplement dire, pour le bénéfice de tout le monde et particulièrement de M. Knutson, qui ne semble pas avoir bien saisi mon intervention tout à l'heure, que l'idée n'est pas de laisser entendre de quelque façon que ce soit qu'il y a des fraudes.


If the Council had got its way, the research appropriations would have been cut by around half a billion euro compared with the amount originally proposed by the Commission, and in this regard, I have not yet fully understood what the Council was thinking.

Si le Conseil avait eu gain de cause, les crédits de recherche auraient été réduits d’environ un demi-milliard d’euros par rapport au montant initialement proposé par la Commission, et, à cet égard, je n’ai pas encore bien compris ce que pensait le Conseil.


Up to now, though, I have not fully understood what role the European Parliament would play in this European Semester.

Mais jusqu’à présent, je n’ai pas bien compris quel serait le rôle du Parlement européen dans ce semestre européen.


− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the two declarations prompt me to point out, for the benefit of those fellow Members who may not have fully understood what is going on, that these declarations form part of the compromise which we have agreed.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces deux déclarations m’amènent à préciser, pour mes collègues parlementaires qui pourraient ne pas avoir bien compris ce qui se passe, que ces déclarations font partie du compromis dont nous avons convenu.


At the very least one could say that the government appears to have put the cart before the horse when it went ahead and separated these two departments without allowing the rationale for doing so to be fully divulged and fully understood, let alone the opportunity for there to be meaningful input from the Canadian people who are about to be invited, which is what we have been told, to give meaningful input into Canada's future foreign policy for the country (1545) Mr. Jim ...[+++]

À tout le moins, on peut dire que le gouvernement a mis la charrue devant les boeufs en allant de l'avant et en scindant un ministère en deux sans fournir d'explication, sans faire part de sa décision et sans permettre de la faire comprendre. Ce qui est pire encore, c'est que les Canadiens n'ont pas eu la possibilité d'exprimer leur point de vue, alors qu'ils sont maintenant sur le point d'être invités, d'après ce qu'on nous a dit, à contribuer de façon substantielle à l'élaboration de la future politique étrangère du Canada (1545) M. Jim Abbott: Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir que d'être d'accord avec mon amie de Halifa ...[+++]


From now on, however, progress promises to be a lot less smooth, since the euro is about to come up against the citizens who, more often than not, have not yet fully understood what is going to be expected of them and who are going to find themselves cornered by decisions which have already been taken.

Mais à partir de maintenant, c'est une partie beaucoup plus difficile qui va se jouer : la rencontre avec le citoyen qui, bien souvent, n'a pas encore bien compris quels efforts allaient lui être demandés et qui va se retrouver piégé par les décisions déjà prises. Pour compenser cette lacune, le Parlement européen demande d'intensifier la politique de communication en augmentant les crédits d'environ 30 %, jusqu'à 38 millions d'euros par an.


I have never fully understood what is meant when reference is made to a job with a social content but, on the other hand, I definitely do know that a perspective of increasing employment by reducing the fundamental safeguards and fundamental objectives of social cohesion is not possible.

Je n'ai jamais entièrement compris ce que l'on entendait par emploi à contenu social mais je sais certainement qu'une perspective de valorisation de l'emploi basée sur la réduction des protections fondamentales et des objectifs fondamentaux de cohésion sociale est impossible.


Now, Mr. Chairman, I'm not sure if my colleagues fully understood what the five above mentioned federalist premiers, Maurice Duplessis, Jean Lesage, Daniel Johnson Senior, Jean-Jacques Bertrand and Robert Bourassa, said.

Et là, monsieur le président, je ne sais pas si mes collègues ont très bien compris ce que les cinq premiers ministres fédéralistes dont on parlait, Maurice Duplessis, Jean Lesage, Daniel Johnson père, Jean-Jacques Bertrand et Robert Bourassa, disaient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully understood what' ->

Date index: 2022-12-07
w