Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have never fully understood what » (Anglais → Français) :

Those bidding for the concession have fully understood and endorsed this approach, which has now been borne out by the results of the latest World Radiocommunication Conference (cf. point 1.3. above), the removal of the last remaining obstacle concerning the governmental signal and the good progress made with regard to the search and rescue service.

Les candidats à la concession du système ont parfaitement intégré et validé cette approche qui se trouve aujourd'hui confirmée par les résultats de la dernière Conférence Mondiale des Radiocommunications (cf. point 1.3. ci-dessus), la levée du dernier obstacle concernant le signal gouvernemental et l'évolution positive des travaux relatifs au service de recherche et de sauvetage.


Some competitors have adapted subsequently and managed to recover some traffic, but never fully.

Certains concurrents se sont adaptés par la suite et sont parvenus à regagner un peu de trafic, mais jamais la totalité.


He fully understood what he was doing, had no psychosis or anti-social ailments, he was just a criminal.

Le délinquant était pleinement conscient de ce qu'il faisait, ne souffrait d'aucune psychose ni d'aucun trouble antisocial. C'est tout simplement un criminel.


Mr. Stéphane Bergeron: I would simply like to say, for everyone's benefit and more particularly for that of Mr. Knutson, who does not seem to have fully understood what I was saying earlier on, that this is not in any way to imply that there has been election fraud.

M. Stéphane Bergeron: Je voudrais simplement dire, pour le bénéfice de tout le monde et particulièrement de M. Knutson, qui ne semble pas avoir bien saisi mon intervention tout à l'heure, que l'idée n'est pas de laisser entendre de quelque façon que ce soit qu'il y a des fraudes.


One thing that went on in the terrorist attack that I never fully understood—maybe you could explain it to me—is this business of transponders that are on the flights themselves, where a pilot has the ability to trip one of these when there's a hijack occurring.

Il y a un aspect de l'attentat terroriste que je n'ai jamais bien compris—peut-être pourriez-vous me l'expliquer: il s'agit de ces transpondeurs qu'on trouve à bord des avions et qui permettent au pilote de signaler qu'un détournement est en cours.


I have never quite understood what makes a person a Metis.

Je n'ai jamais bien compris ce qui fait d'une personne un Métis.


I have never really understood what the aim of the government was in bringing this in in 1995.

Je n'ai jamais vraiment compris dans quel but le gouvernement a adopté cette mesure en 1995.


During the pre-marriage phase: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to never have met in person before the marriage; not to speak a common language understood by both (and there is no evidence that they are making efforts to establish a common basis for communication).

Dans la phase précédant le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de ne jamais s'être rencontrés en personne avant le mariage; de ne pas parler une langue commune comprise par les deux époux (et il n'existe aucune preuve qu'ils s'efforcent d'établir un mode de communication commun).


Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be inc ...[+++]

Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications q ...[+++]


what is to be understood by external events beyond reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary pursuant to paragraph 12.

ce qu’il faut entendre par événements extérieurs échappant à un contrôle raisonnable, dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour les éviter conformément au paragraphe 12.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have never fully understood what' ->

Date index: 2024-02-20
w