Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fully-fledged negotiations between " (Engels → Frans) :

4. Expresses strong support for a resumption of fully-fledged negotiations between all parties, which should be based on the presidential peace plan and lead to a ceasefire agreement that is fully respected by all sides; welcomes the active involvement of the French and German Foreign Ministers in recent diplomatic efforts to reach a solution, while regretting the perceived absence of the EU High Representative;

4. soutient sans réserve la reprise de véritables négociations entre l'ensemble des parties, basées sur le plan de paix présidentiel et devant conduire à un accord de cessez‑le‑feu que toutes les parties se doivent de respecter intégralement; salue l'engagement actif des ministres français et allemand des affaires étrangères ainsi que leurs récents efforts diplomatiques pour arriver à une solution tout en regrettant l'absence notable de la haute représentante de l'Union;


It stressed that this agreement could not be accepted without the fulfilment of certain essential conditions, setting out its negotiating position for the fully fledged negotiations between Council and Parliament on every article of the MFF Regulation and corresponding IIA.

Il a souligné ne pas pouvoir accepter l'accord sans que certaines conditions essentielles ne soient remplies et a présenté sa position de négociation en vue de négociations complètes entre le Conseil et le Parlement sur chacun des articles du règlement sur le CFP et de l'AII correspondant.


Notes that any political agreement reached at European Council level constitutes no more than a negotiating mandate for the Council; insists that after the European Council has reached a political agreement, fully-fledged negotiations between Parliament and the Council need to take place before the Council formally submits for Parliament’s consent its proposals on the MFF regulation;

souligne qu'un accord politique conclu au niveau du Conseil européen ne constitue rien d'autre qu'un mandat de négociation confié au Conseil; insiste sur le fait qu'après que le Conseil européen soit parvenu à un accord politique, de véritables négociations doivent avoir lieu entre le Parlement et le Conseil avant que ce dernier ne soumette officiellement ses propositions relatives au règlement CFP à l'approbation du Parlement;


78. Notes that any political agreement reached at European Council level constitutes no more than a negotiating mandate for the Council; insists that after the European Council has reached a political agreement, fully-fledged negotiations between Parliament and the Council need to take place before the Council formally submits for Parliament’s consent its proposals on the MFF regulation;

78. souligne qu'un accord politique conclu au niveau du Conseil européen ne constitue rien d'autre qu'un mandat de négociation confié au Conseil; insiste sur le fait qu'après que le Conseil européen soit parvenu à un accord politique, de véritables négociations doivent avoir lieu entre le Parlement et le Conseil avant que ce dernier ne soumette officiellement ses propositions relatives au règlement CFP à l'approbation du Parlement;


18. As regards the Cyprus issue, the Commission expects the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to resume fully-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, la Commission attend des communautés chypriotes grecque et turque qu'elles reprennent de véritables négociations au sujet d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


2. Stresses its willingness to enter into fully fledged negotiations with the Council on all provisions of the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement, in order to ensure that the Union will be provided with a modern, forward-looking, flexible and transparent EU budget that can deliver growth and jobs and bridge the gap between the EU’s political commitments and budgetary means; underlines that it will only vote on the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement after the successful conclusion of su ...[+++]

2. insiste sur sa volonté d'entamer de véritables négociations avec le Conseil sur toutes les dispositions du règlement CFP et de l'accord interinstitutionnel en vue d'assurer que l'Union dispose d'un budget moderne, prévoyant, souple et transparent, qui puisse produire de la croissance et des emplois et combler le fossé entre les engagements politiques de l'Union européenne et ses moyens budgétaires; souligne qu'il ne votera sur le règlement CFP et sur l'accord interinstitutionnel qu'après la conclusion heureuse de négociations substantielles avec le Conseil;


2. Stresses its willingness to enter into fully fledged negotiations with the Council on all provisions of the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement, in order to ensure that the Union will be provided with a modern, forward-looking, flexible and transparent EU budget that can deliver growth and jobs and bridge the gap between the EU’s political commitments and budgetary means; underlines that it will only vote on the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement after the successful conclusion of su ...[+++]

2. insiste sur sa volonté d'entamer de véritables négociations avec le Conseil sur toutes les dispositions du règlement CFP et de l'accord interinstitutionnel en vue d'assurer que l'Union dispose d'un budget moderne, prévoyant, souple et transparent, qui puisse produire de la croissance et des emplois et combler le fossé entre les engagements politiques de l'Union européenne et ses moyens budgétaires; souligne qu'il ne votera sur le règlement CFP et sur l'accord interinstitutionnel qu'après la conclusion heureuse de négociations substantielles avec le Conseil;


With regard to regional issues and international obligations , Turkey has expressed public support for the resumption of fully fledged negotiations under UN auspices to find a comprehensive settlement of the Cyprus problem .

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales , la Turquie a exprimé publiquement son soutien à la reprise de véritables négociations sous les auspices des Nations unies pour parvenir à un règlement global du problème chypriote .


Following the start of full fledged negotiations between the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities on a comprehensive settlement of the Cyprus issue, it is crucial that Turkey continues supporting a solution and the efforts of the UN.

À la suite du lancement de véritables négociations entre les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque en vue d’un règlement global de la question chypriote, il est primordial que la Turquie continue d’apporter son soutien aux efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution.


- Enhancing relations with Russia through the negotiation of a new robust, comprehensive framework agreement, including a fully-fledged energy partnership benefiting both sides and that creates the conditions necessary for new investments.

- L’amélioration des relations avec la Russie par la négociation d’un nouvel accord-cadre solide et complet, en établissant notamment un authentique partenariat dans le domaine de l’énergie, qui serait porteur d’avantages mutuels et créerait les conditions nécessaires pour de nouveaux investissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully-fledged negotiations between' ->

Date index: 2021-11-09
w