Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funds will help retrain russian » (Anglais → Français) :

An expanded European Globalisation Adjustment Fund could also improve the ability of Member States and regions to manage the fall-out of the crisis and help provide retraining and other active labour market measures for redundant workers.

L’extension du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pourrait également améliorer la capacité des États membres et des régions à gérer les retombées de la crise et aider à apporter une aide en matière de recyclage ainsi que d’autres mesures actives sur le marché de l’emploi pour les travailleurs victimes d’un licenciement économique.


The EGF co-funds (with the country in question) projects that help workers to look for new jobs, retrain or create new businesses.

Le FEAM cofinance alors (en coopération avec le pays concerné) des projets qui permettent d’aider les travailleurs à chercher un nouvel emploi, à se reconvertir ou à créer une entreprise.


These funds will help them get the jobs they need to get experience, and also help pay for their studies going forward so they will not have to go as far into debt.

Ces fonds les aideront à obtenir les emplois dont ils ont besoin pour acquérir de l'expérience et payer leurs études afin qu'ils n'aient pas à s'endetter autant.


An expanded European Globalisation Adjustment Fund could also improve the ability of Member States and regions to manage the fall-out of the crisis and help provide retraining and other active labour market measures for redundant workers.

L’extension du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pourrait également améliorer la capacité des États membres et des régions à gérer les retombées de la crise et aider à apporter une aide en matière de recyclage ainsi que d’autres mesures actives sur le marché de l’emploi pour les travailleurs victimes d’un licenciement économique.


Canada is taking a leadership role there, putting significant funding into this program, and the U.S. has the global threat reduction initiative, which is doing similar work within the national context and through the G-8, funding major initiatives to disarm decaying Russian subs and retrain Russian technology experts and scientists.

Le Canada assume un rôle déterminant sur ce plan, en versant d'importantes sommes dans ce programme, et les États-Unis ont une initiative de réduction de la menace mondiale, dont les démarches sont similaires, dans le contexte national et par le truchement du G-8, qui finance de grandes initiatives pour désarmer des sous-marins décrépits et assurer une nouvelle formation des experts technologiques et de scientifiques russes.


The European Commission launched a project of 4 million euro for support for the European Union's (EU) Officers Retraining Programme in Russia over the next two years. The EU funds will help retrain Russian army officers, due to be discharged or already demobilised as part of the ongoing reduction in the Russian armed forces.

La Commission européenne a lancé un projet d'un montant de 4 millions d'euros destiné à appuyer le programme de l'Union européenne (UE) (consacré au recyclage des officiers en Russie pendant les deux prochaines années. Les fonds de l'UE permettront d'assurer le recyclage d'officiers de l'armée russe qui doivent être ou sont déjà démobilisés dans le cadre de la réduction actuelle des effectifs des forces armées. Les anciens officiers recevront de l'aide pour trouver un emploi dans les industries militaires en cours de reconversion vers ...[+++]


10. Considers the concept of a "Russian Aviation Modernisation Fund" a helpful option in this context and expresses the view that any sums being paid by European carriers to Russian authorities should be used for such a fund;

10. considère le concept d'un "Fonds de modernisation de l'aviation russe" comme une option utile dans ce contexte et estime que toutes les sommes versées par les transporteurs européens aux autorités russes devraient être utilisées pour alimenter ce fonds;


10. Considers the concept of a "Russian Aviation Modernisation Funds" a helpful option in this context and expresses its view that any sums being payed by European carriers to Russian authorities should be used for such funds;

10. considère le concept d'un "Fonds de modernisation de l'aviation russe" comme une option utile dans ce contexte et estime que toutes les sommes versées par les transporteurs européens aux autorités russes devraient être utilisées pour alimenter ce fonds;


EU funds to help fishermen retrain or take early retirement are already available (for details, see annex).

Il existe déjà des aides communautaires en vue de la reconversion ou du départ en préretraite des pêcheurs (voir détails en annexe).


I thank Senator Johnson and all who are supporting this fund for helping not only to research and create the science that will prevent the disease but, through the fund, to create a climate of awareness that will put women on their guard.

Je remercie le sénateur Johnson et toutes les personnes qui appuient ce fonds de contribuer ainsi à promouvoir la recherche et la science qui permettront de prévenir la maladie et à sensibiliser les femmes pour les inciter à se montrer vigilantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funds will help retrain russian' ->

Date index: 2022-12-26
w