Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "further difficulties which will then put them " (Engels → Frans) :

You wish to fine them if they get into further difficulties, which will then put them in more difficulties and make them more subject to your European empire.

Vous voulez leur infliger des amendes s’ils rencontrent de nouvelles difficultés, ce qui les mettra dans une situation plus difficile encore et les soumettra à votre empire européen.


The declared aim of this agreement is to facilitate the approach by the legal aid applicants who, instead of being required to identify the competent authorities in another State, can thus restrict themselves to submitting a request to the transmitting authority of their own country of residence, which then has to assist them in putting together their documents and, where necessary, translating the relevant parts, before forwarding the application to t ...[+++]

L'objectif déclaré de cet accord est de faciliter les démarches pour les demandeurs d'assistance judiciaire qui, au lieu d'avoir à identifier les autorités compétentes d'un autre État, peuvent simplement soumettre leur demande à l'autorité de transmission de leur pays de résidence qui doit alors les aider à constituer leur dossier et, le cas échéant, à en traduire les éléments importants avant de le transmettre à l'autorité compétente de l'État d'accueil.


the Communication of the Commission on an EU Framework for National Roma Integration Strategies up to 2020 , which invites Member States to adopt or develop further a comprehensive approach to Roma inclusion, and encourages them to set achievable national goals in the fields of education, employment, healthcare and housing, as well as to put in place a monitoring mechanism and make existing EU funds more access ...[+++]

de la communication de la Commission relative à un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'en 2020 , qui invite les États membres à adopter ou à élargir une approche globale de l'intégration des Roms et les encourage à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement, ainsi qu'à mettre en place un mécanisme de suivi et à rendre les fonds existants de l'UE plus accessibles pour les projets visant à l'intégration des Roms, en fonction de la taille et de la situation sociale et économique de la popul ...[+++]


CN will advertise at that time the additional 13 sites, again with a minimum notice of the 60 days, which will then put them on the same timeline as the 40 stations that are already currently delisted.

Le CN fera l'annonce des 13 autres sites touchés et donnera encore une fois un avis minimum de 60 jours, ce qui correspond au même délai que pour les 40 stations qui ont déjà été rayées de la liste.


I would also like to address the People’s Party and our rapporteur, Mr Maat, to ask them not to start fires and then end up having to put them out, and I am talking specifically about the proposal for a ban on elvers, which would have extremely serious consequences for certain regions in my country.

Je voudrais également m’adresser au parti populaire et à notre rapporteur, M. Maat, et leur demander de ne pas mettre le feu aux poudres pour devoir ensuite finir par l’éteindre, et je songe plus particulièrement à la proposition d’interdire la pêche des civelles, qui aurait de très graves conséquences pour certaines régions de mon pays.


I would also like to address the People’s Party and our rapporteur, Mr Maat, to ask them not to start fires and then end up having to put them out, and I am talking specifically about the proposal for a ban on elvers, which would have extremely serious consequences for certain regions in my country.

Je voudrais également m’adresser au parti populaire et à notre rapporteur, M. Maat, et leur demander de ne pas mettre le feu aux poudres pour devoir ensuite finir par l’éteindre, et je songe plus particulièrement à la proposition d’interdire la pêche des civelles, qui aurait de très graves conséquences pour certaines régions de mon pays.


Our Committee on Fisheries wishes to have prior knowledge of the proposals the Commission is going to make in these fora. We want the Commission to discuss them with us and then put them forward, thereby fully involving the European Parliament in meetings which it is going to continue to participate in – or at least I hope so – as an observer, as it has been doing recently thanks to the code of conduct established between our institutions.

Nous voulons connaître d'avance, au sein de notre commission de la pêche, les propositions que la Commission défendra lors de ces forums, nous voulons qu'elle en discute avec nous pour ensuite les défendre, associant ainsi pleinement le Parlement européen aux réunions auxquelles il participera, du moins je l'espère, en tant qu'observateur, comme il le fait depuis un certain temps, grâce au code de conduite établi entre nos institutions.


I would stress that, as things stand now, sufficient funds have been transferred in practical terms. When further funds are needed, then we will come back here to request them and discuss the matter together: the present problem is the difficulty of implementing these operations.

Je le répète, actuellement, nous avons versé des fonds concrètement et en suffisance ; quand d'autres fonds seront nécessaires, nous viendrons ici en demander et nous en parlerons ensemble : mais actuellement, le drame, c'est la difficulté de mettre en œuvre ces opérations.


Are they dealing with the potential difficulties that young people find themselves in, which then puts them on the road to crime?

Ce système peut-il se pencher sur les problèmes que vivent les jeunes et qui les poussent à une vie de crime?


Assistance to cover the financial charges on loans taken out to pay for investments already carried out will be limited to bodies in difficulty, and the aid will not be given until interest rates on these loans are adjusted or will be confined to bodies which can show they are viable, in particular where the financial charges on existing borrowings are likely to put them in danger of collap ...[+++]

Par ailleurs, les aides pour couvrir les charges financières des prêts contractes pour des investissements déjà réalisées seront limitées aux entités en difficulté et l'aide serait consécutive à des réajustements de taux de prêts ou concernant des entités qui présentent des garanties de viabilité, notamment dans les cas où les charges financières résultant des emprunts existants sont telles que ces entités risquent d'être mises en danger, éventuellement d'être mises en faillîte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further difficulties which will then put them' ->

Date index: 2021-02-20
w