Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then put them » (Anglais → Français) :

The declared aim of this agreement is to facilitate the approach by the legal aid applicants who, instead of being required to identify the competent authorities in another State, can thus restrict themselves to submitting a request to the transmitting authority of their own country of residence, which then has to assist them in putting together their documents and, where necessary, translating the relevant parts, before forwarding the application to the receiving authority of the Host State

L'objectif déclaré de cet accord est de faciliter les démarches pour les demandeurs d'assistance judiciaire qui, au lieu d'avoir à identifier les autorités compétentes d'un autre État, peuvent simplement soumettre leur demande à l'autorité de transmission de leur pays de résidence qui doit alors les aider à constituer leur dossier et, le cas échéant, à en traduire les éléments importants avant de le transmettre à l'autorité compétente de l'État d'accueil.


Is the term ‘[consumption of] energy products’ in Article 1(1)(a) of Council Directive 2008/118/EC (1) of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC (2) to be interpreted — in cases involving energy products which have been released for free circulation and are removed from a tax warehouse of an authorised warehouse keeper, sold in a commercial transaction to a purchaser which possesses neither an authorisation for the production of electricity nor a certificate as an end user exempt from excise duty, and which are then ...[+++]

Faut-il interpréter la notion de «consommation de produits énergétiques», employée à l’article 1er, paragraphe 1, sous a), de la directive 2008/118/CE (1) du Conseil, du 16 décembre 2008, relative au régime général d’accise et abrogeant la directive 92/12/CEE (2), en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par leur acheteur direct qui n’en fait aucun usage effectif dans un processus déterminé ou bien en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par le tiers qui en fait un usage effectif dans un processus qu’il met en œuvre, lorsque les produits énergétiques en cause ont été mis à la consommation et sortis de l’ent ...[+++]


You wish to fine them if they get into further difficulties, which will then put them in more difficulties and make them more subject to your European empire.

Vous voulez leur infliger des amendes s’ils rencontrent de nouvelles difficultés, ce qui les mettra dans une situation plus difficile encore et les soumettra à votre empire européen.


On the other, the General Court, which initially referred to those PEAM Rules, then abandoned all reference to them in the course of the proceedings, putting forward as the sole legal basis the Financial Regulation of the European Union published in 2012.

D’autre part, le Tribunal, qui initialement se serait reporté à ladite réglementation FID, aurait ensuite abandonné toute référence à celle-ci en cours de démonstration, pour avancer comme base légale exclusive le règlement financier de l’Union européenne publié en 2012.


You proposed quartering the assets of Poland’s shipyards, selling them in an unconditional tender, and then putting them in the hands of private investors.

Vous avez proposé de diviser les actifs des chantiers navals polonais, de les vendre dans le cadre d’un appel d’offres sans conditions, donc de les remettre entre les mains d’investisseurs privés.


I would also like to address the People’s Party and our rapporteur, Mr Maat, to ask them not to start fires and then end up having to put them out, and I am talking specifically about the proposal for a ban on elvers, which would have extremely serious consequences for certain regions in my country.

Je voudrais également m’adresser au parti populaire et à notre rapporteur, M. Maat, et leur demander de ne pas mettre le feu aux poudres pour devoir ensuite finir par l’éteindre, et je songe plus particulièrement à la proposition d’interdire la pêche des civelles, qui aurait de très graves conséquences pour certaines régions de mon pays.


I would also like to address the People’s Party and our rapporteur, Mr Maat, to ask them not to start fires and then end up having to put them out, and I am talking specifically about the proposal for a ban on elvers, which would have extremely serious consequences for certain regions in my country.

Je voudrais également m’adresser au parti populaire et à notre rapporteur, M. Maat, et leur demander de ne pas mettre le feu aux poudres pour devoir ensuite finir par l’éteindre, et je songe plus particulièrement à la proposition d’interdire la pêche des civelles, qui aurait de très graves conséquences pour certaines régions de mon pays.


Our Committee on Fisheries wishes to have prior knowledge of the proposals the Commission is going to make in these fora. We want the Commission to discuss them with us and then put them forward, thereby fully involving the European Parliament in meetings which it is going to continue to participate in – or at least I hope so – as an observer, as it has been doing recently thanks to the code of conduct established between our institutions.

Nous voulons connaître d'avance, au sein de notre commission de la pêche, les propositions que la Commission défendra lors de ces forums, nous voulons qu'elle en discute avec nous pour ensuite les défendre, associant ainsi pleinement le Parlement européen aux réunions auxquelles il participera, du moins je l'espère, en tant qu'observateur, comme il le fait depuis un certain temps, grâce au code de conduite établi entre nos institutions.


The UK authorities then examine each of the four compensatory measures and conclude that putting them in place would either endanger the balance of the restructuring plan or affect BE’s viability prospects.

Les autorités britanniques se penchent ensuite sur chacune des quatre mesures compensatoires et concluent que leur mise en place mettrait en péril l'équilibre du plan de restructuration ou les perspectives de viabilité de BE.


The declared aim of this agreement is to facilitate the approach by the legal aid applicants who, instead of being required to identify the competent authorities in another State, can thus restrict themselves to submitting a request to the transmitting authority of their own country of residence, which then has to assist them in putting together their documents and, where necessary, translating the relevant parts, before forwarding the application to the receiving authority of the Host State

L'objectif déclaré de cet accord est de faciliter les démarches pour les demandeurs d'assistance judiciaire qui, au lieu d'avoir à identifier les autorités compétentes d'un autre État, peuvent simplement soumettre leur demande à l'autorité de transmission de leur pays de résidence qui doit alors les aider à constituer leur dossier et, le cas échéant, à en traduire les éléments importants avant de le transmettre à l'autorité compétente de l'État d'accueil.




D'autres ont cherché : which then     assist them     which are then     for excise duty     fact put them     which will then put them     peam rules then     reference to them     then     selling them     fires and then     ask them     then put them     authorities then     putting them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then put them' ->

Date index: 2023-04-29
w