Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This will only further marginalize them.

Traduction de «further marginalizing them » (Anglais → Français) :

That kind of information ostracizes young people and further marginalizes them.

Ce type d'information ostracise les jeunes, va les exposer à une marginalisation accrue.


This will only further marginalize them.

Cela ne fera que le marginaliser davantage.


The Conservatives are ignoring aboriginal women and further marginalizing them.

Les conservarteurs ne tiennent pas compte des femmes autochtones et aggravent leur marginalisation.


13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss o ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infli ...[+++]


(K) Whereas the Commission argues that the EGF support was also offered to all the workers made redundant; whereas, however, some of them had already found jobs, retired or did not express interest in participating in the measures; whereas the Commission further argues that, additionally, the implementation system of the EGF in Poland requires that workers receiving the assistance must be formally registered as unemployed at the Poviat Labour Offices and whereas, therefore, there might be a small margin of people who do not fall int ...[+++]

(K) considérant que la Commission fait valoir que le dispositif d'aide du FEM a été offert à tous les travailleurs licenciés; considérant, toutefois, que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, avaient pris leur retraite ou n'avaient pas manifesté d'intérêt pour les mesures en question; considérant que la Commission fait en outre observer que la mobilisation du système d'aide du FEM en Pologne implique, de plus, que les travailleurs bénéficiant de cette aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs auprès du service local de l'emploi et que le nombre des personnes ne relevant d'aucune des catégories précitées pourrait donc être peu él ...[+++]


Greece therefore proposes a method to approximate the number of hours during which they worked: first, the sum of the contract prices paid to them is reduced by 15 % — which accounts for the profit margin — and by a further 20 % (110) — which account for the indirectly productive man-hours.

Pour cette raison, la Grèce propose une méthode afin d’estimer approximativement le nombre d’heures travaillées par eux: en premier lieu, de la somme de la valeur des contrats qui leur a été payée, il est déduit un pourcentage de 15 % qui représente une marge bénéficiaire, ainsi qu’un pourcentage de 20 % (110), qui représente les hommes-heures indirectement productives.


It is therefore better not to allow the Member States to use the time margin allowed them in which to legislate more strictly than this Directive allows in order to increase still further any difference between existing national legislation and this Directive.

Aussi convient-il d'empêcher que la latitude laissée (temporairement) aux États membres d'appliquer des dispositions plus rigoureuses que celles de la directive serve à creuser encore l'écart qui existerait entre les actuelles législations des États membres et la directive.


Instead of increasing their chances of becoming contributing citizens, our current policies often have the effect of further marginalizing them.

Plutôt que d'accroître leurs chances de devenir des citoyens à part entière, les politiques actuelles contribuent souvent à les marginaliser davantage.


Having nowhere to live, they are often refused other fundamental, social, civil and human rights, which marginalizes them still further.

N'ayant pas de logement, ils se voient souvent refuser d'autres droits fondamentaux, sociaux, civils et humains, ce qui les marginalise encore plus.


By 1997, some 6,500 jobs had been lost; by 2000, the fleet had been cut by 54 per cent. Several witnesses who appeared before our committee stressed that instead of increasing the economic viability of coastal communities, the plan had an opposite effect — whether intended or not — of further marginalizing them.

Ainsi, dès 1997, 6 500 emplois sont disparus et en 2000, la flottille avait diminué de 54 p. 100. Plusieurs témoins ayant comparu devant notre comité ont souligné que plutôt que d'accroître la viabilité économique des collectivités côtières, ce plan a eu l'effet contraire, qu'il ait été voulu ou non, et qu'il n'a fait que les marginaliser davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further marginalizing them' ->

Date index: 2024-12-01
w