Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "further rather telling comparison having " (Engels → Frans) :

Let me provide one further rather telling comparison having to do with publicly funded support programs in both of our countries.

Permettez-moi de vous exposer une autre comparaison assez révélatrice au sujet des programmes de soutien financés par l'État dans nos deux pays.


The plaintiff further relies on case-law of the European Court of Human Rights on the interpretation of Article 6 of the ECHR to the effect that litigants are to be summoned to court hearings in such a way not only so as to have knowledge of the date and place of hearing, but also to have enough time to prepare a case and attend a court hearing, and that a formal dispatch of a notification letter without any confidence that it will reach the applicant in good time cannot b ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une notification en bonne e ...[+++]


Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, today we are actually having a rather telling debate in the House of Commons.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, aujourd'hui, nous tenons un débat plutôt révélateur à la Chambre des communes.


However, the Commission will have to investigate further indications that the €125 million subsidy incentivised Jaguar Land Rover to invest in Slovakia rather than in another Member State.

La Commission devra toutefois examiner d'autres éléments indiquant que la subvention de 125 millions d'euros a incité Jaguar Land Rover à investir en Slovaquie plutôt que dans un autre État membre.


Today, we have further strengthened our case that Google has unduly favoured its own comparison shopping service in its general search result pages.

Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.


If you don't have those numbers with you today, could you add to that list of numbers in a further response a comparison of the recidivism rates of those who came out of the prison farm system and those who came out of the other CORCAN programs?

Si vous n'avez pas ces chiffres avec vous aujourd'hui, pourriez-vous ajouter cela à la liste des chiffres à fournir aux fins d'une comparaison entre les taux de récidive de ceux qui sont passés par le système des prisons agricoles et de ceux qui ont suivi d'autres programmes de CORCAN?


A few (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) have gone further and provide general, rather than merely emergency, medical care both before and after the issue of the residence permit.

Quelques-uns (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) ont été plus loin et ont prévu l’accès à des soins médicaux généraux, et non seulement d’urgence, aussi bien avant qu’après la délivrance du titre de séjour.


Since ownership unbundling has already been introduced in 11 Member States, the Commission will further evaluate their experience in comparison with that of Member States having introduced legal unbundling.

Comme la dissociation de la propriété a été déjà introduite dans 11 États membres, la Commission continuera à comparer leur expérience à celle des États membres qui ont introduit la dissociation juridique.


Six years have now passed in which, if it had really wanted to put some flesh on the bones of its distinct society resolution, the federal parliament could have allowed Quebec to opt out of new federal initiatives with full compensation, so that it could improve the services available to Quebecers still further, rather than seeking to either replace or duplicate what we are doing.

Donc, depuis six ans, s'il avait vraiment voulu donner de la chair à sa résolution sur la société distincte, le Parlement fédéral aurait permis au Québec de se retirer des nouvelles initiatives fédérales avec pleine compensation, pour lui permettre d'améliorer encore ses services offerts aux Québécois, plutôt que de chercher à remplacer ou à dédoubler son action.


I suggest that rather than risking not having consensus, you might want to consider it further, rather than proceeding to a vote.

Je dirais que, plutôt que de risquer de ne pas obtenir un consensus, vous devriez peut-être y réfléchir davantage, plutôt que de passer au vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further rather telling comparison having' ->

Date index: 2021-07-05
w