Although in principle I would be the last person to advocate a further transfer of powers to the EU, in this exceptional case it is justified because all – and I stress all – the bodies that have been responsible for the protection of European money up until now have failed lamentably, most of all the present Commission, which is being reduced by this task to throwing around verbal abuse.
En principe, je suis la dernière à me prononcer en faveur d'un transfert des tâches à l'Union européenne, mais dans ce cas exceptionnel, il est justifié car tous - je dis bien tous - les organes responsables ont échoué lamentablement dans la protection des fonds européens, en particulier la Commission actuelle qui se limite dans ce problème à de belles paroles.