Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future emn should " (Engels → Frans) :

The future EMN should be seen as part of the more general reorganisation and rationalisation of information exchange instruments that is ongoing in the area of immigration and asylum.

Le futur REM devrait être envisagé dans le cadre de la réorganisation et de la rationalisation plus générales des instruments d’échange d’informations actuellement en cours dans le domaine de l’immigration et de l’asile.


13. The Commission is also of the view that the future EMN should network with the bodies that retrieve and analyse data in associated areas:

La Commission estime également qu'il convient que le futur REM noue des relations avec les organismes chargés de recueillir et d'analyser des données dans des domaines connexes. Ces institutions sont:


12. Consideration must be given to other work being carried out in the field of asylum and immigration when the future EMN is being created. The network should be seen as part of the current general reorganisation and rationalisation of information exchange instruments, notably the proposal for a regulation on Community statistics on migration and international protection.

Il faudra envisager en particulier la réorganisation et la rationalisation des instruments d'échange d'informations en cours, notamment la proposition de règlement sur les statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale.


IMPORTANT INFORMATION N eeds, as already identified by the 1996 feasibility study and confirmed by the 2005 evaluation of the EMN[2], continue to exist in the field of migration and asylum for policy makers at both EU and Member States level which any future EMN structure should contribute to satisfying.

Les responsables politiques, au niveau tant de l’UE que des États membres, continuent d’éprouver des besoins importants en informations dans le domaine de la migration et de l’asile; déjà mis en évidence par l’étude de faisabilité de 1996, ces besoins ont été confirmés par l’évaluation du REM effectuée en 2005[2], et toute future structure du REM devrait contribuer à les satisfaire.


As regards relations with institutional stakeholders, such as the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, these should be, together with the Member States and the Commission, the principal beneficiaries of a future EMN’s activities.

En ce qui concerne les relations avec les acteurs institutionnels, comme le Parlement européen, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, ceux-ci devraient être, avec les États membres et la Commission, les principaux bénéficiaires des activités d’un futur REM.


The future EMN should be seen as part of the more general reorganisation and rationalisation of information exchange instruments that is ongoing in the area of immigration and asylum.

Le futur REM devrait être envisagé dans le cadre de la réorganisation et de la rationalisation plus générales des instruments d’échange d’informations actuellement en cours dans le domaine de l’immigration et de l’asile.


IMPORTANT INFORMATION N eeds, as already identified by the 1996 feasibility study and confirmed by the 2005 evaluation of the EMN[2], continue to exist in the field of migration and asylum for policy makers at both EU and Member States level which any future EMN structure should contribute to satisfying.

Les responsables politiques, au niveau tant de l’UE que des États membres, continuent d’éprouver des besoins importants en informations dans le domaine de la migration et de l’asile; déjà mis en évidence par l’étude de faisabilité de 1996, ces besoins ont été confirmés par l’évaluation du REM effectuée en 2005[2], et toute future structure du REM devrait contribuer à les satisfaire.


As regards relations with institutional stakeholders, such as the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, these should be, together with the Member States and the Commission, the principal beneficiaries of a future EMN’s activities.

En ce qui concerne les relations avec les acteurs institutionnels, comme le Parlement européen, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, ceux-ci devraient être, avec les États membres et la Commission, les principaux bénéficiaires des activités d’un futur REM.


13. The Commission is also of the view that the future EMN should network with the bodies that retrieve and analyse data in associated areas:

La Commission estime également qu'il convient que le futur REM noue des relations avec les organismes chargés de recueillir et d'analyser des données dans des domaines connexes. Ces institutions sont:


12. Consideration must be given to other work being carried out in the field of asylum and immigration when the future EMN is being created. The network should be seen as part of the current general reorganisation and rationalisation of information exchange instruments, notably the proposal for a regulation on Community statistics on migration and international protection.

Il faudra envisager en particulier la réorganisation et la rationalisation des instruments d'échange d'informations en cours, notamment la proposition de règlement sur les statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale.




Anderen hebben gezocht naar : future emn should     the future emn should     future     should be seen     network should     which any future     emn structure should     these should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future emn should' ->

Date index: 2022-08-30
w