Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future reconstruction agency for kosovo should really » (Anglais → Français) :

In this regard, I would also like to make clear that it is not just a matter of setting in motion the necessary priorities for external action, such as the reconstruction of Kosovo, but, so that it is reasonably organised and initiated, the Council must also meet Parliament halfway in the matter of how we should organise this aid and how the future reconstruction agency for Kosovo should really operate?

À cet égard, je voudrais dire qu'il ne s'agit pas simplement de mettre sur pieds les priorités en matière de politique extérieure, telles que la reconstruction du Kosovo mais, en vue de les organiser et de les appliquer d'une manière raisonnable, le Conseil doit s'accorder avec le Parlement sur la question de savoir comment nous allons organiser l'aide et comment devrait réellement fonctionner la future Agence pour la reconstruction du Kosovo.


We agree that the Reconstruction Agency for Kosovo should be established in Pristina, but the Agency or the Office for the Reconstruction of Bosnia was in Sarajevo, and still faced enormous problems.

Nous sommes d’accord que l’Agence pour la reconstruction du Kosovo devrait être installée à Pristina, mais l’Agence ou le bureau pour la reconstruction de la Bosnie était à Sarajevo et les problèmes étaient énormes.


- notes the positive findings of the Report published by the Court of Auditors in December 2001 stressing interesting elements such as the flexibility on the application of the rules involving the Agency taking risks and allowing the local authorities to take part to the Reconstruction process; underlines however that the actors in charge of the Reconstruction process in Kosovo should be ready to ...[+++]face the new challenge of gradually handing over responsibilities to local and national authorities including controlling the funding.

- prend acte des conclusions favorables du rapport publié en décembre 2001 par la Cour des comptes, qui note des éléments intéressants tels que la souplesse manifestée dans l'application des règles en vigueur, qui a conduit l'Agence à prendre des risques mais permis aux autorités locales de participer au processus de reconstruction; souligne, toutefois, que les acteurs chargés du processus de reconstruction au Kosov ...[+++]


Isidoro Gottardo (IT/PPE), Cor Member, President of the Friuli Venezia Giulia Regional Council Thomaz Stebe (PPE/SL), CoR member, Mayor of the municipality of Mengeš, Slovenia, CoR rapporteur on the Communication from the Commission on the European future of Kosovo Ludmila Sfirloaga, Vice President of the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe, councillor of the province of Prahova, Romania Richard Zink, Director of the European Agency for Reconstruction ...[+++]

Isidoro Gottardo (PPE/IT), Membre du CdR, président du Conseil régional Frioul-Vénétie Julienne Tomaz Stebe (PPE/SI), membre du CdR, maire de Menges (Slovénie), rapporteur du Comité des régions sur la Communication de la Commission sur l'avenir européen pour le Kosovo Ludmila Sfirloaga, Vice-Présidente du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe (Roumanie/SOC) Richard Zink, directeur de l'Agence européenne de reconstruction (AER) Ismet Beqiri, Maire de Pristina, Président de l’Association d ...[+++]


Whatever this means, I take the fact seriously and hope that, as from Friday, the Presidency will enter the general debate so that we might obtain a functioning Agency for Reconstruction in Thessaloniki, together with a Stability Pact, and that our proposals regarding the functioning of the Agency in Kosovo might really be given serious consideration.

Quoi que cela puisse signifier, je le prends au sérieux et j'espère qu'elle interviendra dans le débat à partir de vendredi afin que nous disposions d'une agence fonctionnelle à Thessalonique et d'un pacte de stabilité et que nos propositions relatives au fonctionnement de l'Agence au Kosovo soient véritablement prises au sérieux.


I expect the new Commission to comply with Parliament on these very points, as regards the legal basis and on the question of the future administrative and responsibility structures of this reconstruction agency for Kosovo.

J'espère que la nouvelle Commission accueillera favorablement ces deux points avancés par le Parlement, à savoir la base juridique et la question des futures structures de gestion et de responsabilité de l'Agence pour la reconstruction du Kosovo.


Mr Oreja stressed that activities related to culture and education should be included in the remit of the Kosovo Reconstruction Agency and that there was a strong need for co-ordination between all the potential contributors, in particular the European Union, the Council of Europe and UNESCO.

M. Oreja a souligné qu'il conviendrait de compléter le mandat de l'Agence de reconstruction du Kosovo par des activités liées à la culture et à l'éducation et qu'il était indispensable d'assurer une coordination entre les donateurs potentiels, notamment l'Union européenne, le Conseil de l'Europe et l'UNESCO.


In the External Actions budgetary area the Court reports that the TACIS contracts for technical assistance to Eastern European and Asian countries are generally legal and regular, but the Commission's control systems should be strengthened. the Agency charged with the reconstruction of Kosovo worked both effectively and efficiently.

Dans le domaine budgétaire des actions extérieures, le rapport de la Cour fait apparaître que les contrats Tacis en matière d'assistance technique aux pays d'Europe orientale et asiatiques sont, dans l'ensemble, légaux et réguliers, mais que la Commission devrait renforcer ses systèmes de contrôle.


(5) The Feira European Council of 19 and 20 June 2000 emphasised that the European Agency for Reconstruction, as an authority implementing the future CARDS programme, should be allowed to use its full potential in order to achieve the goals set by the Cologne European Council of 3 and 4 June 1999.

(5) Le Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000 a souligné que l'Agence européenne pour la reconstruction, en sa qualité d'autorité chargée de la mise en oeuvre du futur programme CARDS, doit pouvoir exploiter tout son potentiel afin d'atteindre les objectifs fixés par le Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999.


The Reconstruction Agency as an authority implementing the future CARDS Programme should be allowed to use its full potential in order to achieve the goals set out in Cologne.

L'Agence européenne pour la reconstruction, en sa qualité d'autorité chargée de la mise en œuvre du futur programme CARDS, doit pouvoir exploiter tout son potentiel afin d'atteindre les objectifs fixés à Cologne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future reconstruction agency for kosovo should really' ->

Date index: 2024-06-24
w