(15) Whereas the options for the reform may encourage producers to plant new olive trees; whereas such new plantings would serio
usly jeopardise the future balance of the market, which is c
urrently already in surplus; whereas, in order to forestall that risk, provision should be made at this stage to exclude new plantings from eligibility under any future aid scheme, unless they are part of a programme approved by the Commission; whereas, owing to the time elapsing between the presentation of the Commission's proposal and its adopti
...[+++]on, plantings from the month following the date when operators are notified of the Commission's intention in this respect should also be ineligible; (15) considérant que les options envisagées pour la réforme peuvent inciter les producteurs à établir de nouvelles plantations d'oliviers; que ces plantations nouvelles mettraient en péri
l grave l'équilibre futur du marché qui, actuellement, est déjà excédentaire; qu'afin d'éviter ce risque, il y a lieu de prévoir, à ce stade, l'exclusion des nouvelles plantations de tout futur régime d'aide, sauf si elles font partie d'un programme approuvé par la Commission; que, en raison du délai entre la présentation de la proposition de la Commission et son adoption, il est nécessaire d'exclure également les plantations effectuées à partir du mo
...[+++]is suivant la date à laquelle les opérateurs ont été avertis de l'intention de la Commission à cet égard;