Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future which many colleagues have spoken » (Anglais → Français) :

Over half of the actions which were due by the end of 2003 have been delivered on time. However, many of those which have been delayed are important legislative files which are crucial to the EU's future competitiveness.

Plus de la moitié des actions qui devaient être réalisées pour la fin de 2003 l'ont été dans les délais, mais bon nombre de celles qui ont été retardées concernent des dossiers législatifs importants qui sont cruciaux pour la compétitivité future de l'UE.


- Many Member States have started to implement the actions agreed by the 2006 Spring European Council to "unlock business potential, especially of SMEs" For example, all Member States which did not have "one stop shops" to assist future entrepreneurs are now establishing them.

- De nombreux États membres ont commencé à mettre en œuvre les actions arrêtées par le Conseil européen de printemps en 2006 pour "libérer le potentiel des entreprises, particulièrement des PME". Ainsi, tous les États membres qui ne disposaient pas de "guichets uniques" pour assister les futurs entrepreneurs veillent maintenant à les établir.


However, many of those which have been delayed are legislative files which are important, or even crucial, for the EU's future competitiveness.

Par contre, un bon nombre de celles qui ont été retardées concernent des dossiers législatifs importants, voire cruciaux pour la compétitivité future de l'Europe.


Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suf ...[+++]


Many colleagues have spoken already with regard to the current series of crises, and, at the outset, I want to pay tribute to both your presidency and to President Barroso for the decisive action that was taken when the issue with regard to the cutting-off of the gas supply to the European Union was brought about, and not just because we apportioned blame but because we immediately intervened on a social level, an economic level and on a political level to bring both sides to sit down to talk each other where they had failed before.

De nombreux collègues ont déjà mentionné la série actuelle de crises et, d’emblée, je voudrais rendre hommage à la fois à votre présidence et au président Barroso pour l’action décisive entreprise lors de l’interruption de la fourniture de gaz à l’Union européenne, et pas seulement parce que nous avons identifié les responsables, mais parce que nous sommes intervenus immédiatement aux niveaux social, économique et politique afin d’ ...[+++]


Although many colleagues have spoken about the difficulties which Serbia has faced in the past and the ongoing problems that there are concerning Serbian accession and the stabilisation agreement, we must also give recognition to the tremendous road which has been travelled despite the difficulties which have occurred.

Même si de nombreux collègues ont évoqué les difficultés rencontrées par la Serbie dans le passé ainsi que les problèmes qui se posent actuellement concernant l'adhésion de ce pays et l'accord de stabilisation, nous nous devons aussi de reconnaître le chemin immense qui a été parcouru malgré toutes ces difficultés.


A last word on Georgia: many colleagues who have spoken on Georgia, including my friend Lydie Polfer, have said that the situation is very complex.

Un dernier mot sur la Géorgie: de nombreux collègues qui se sont exprimés sur la Géorgie, y compris mon amie Lydie Polfer, ont déclaré que la situation était très complexe.


The bad development in the future which many colleagues have spoken about – including my friend, Mr Andrews – is the remorseless growth in organised crime which we are seeing across Europe.

L'évolution future néfaste évoquée par nombre de mes collègues, y compris mon ami M. Andrews, c'est la montée implacable de la criminalité organisée à laquelle nous assistons à travers l'Europe.


Many colleagues have already spoken with regard to the detail of what is contained in these reports and our aspirations for the future.

Plusieurs de mes collègues se sont déjà exprimés sur le contenu de ces rapports et nos aspirations pour l'avenir.


This extension to the Safer Internet Action Plan already takes into account many of the conclusions which arose from the evaluation, and thus have not been reiterated in our recommendations, which focus rather on other issues or on any future action following the current extension.

Cette nouvelle version du plan d'action pour un internet plus sûr tient déjà compte de nombreuses conclusions tirées de l'évaluation, qui n'ont donc pas été répétées dans nos recommandations, lesquelles se concentrent plutôt sur d'autres questions ou sur les éventuelles actions futures après la prolongation en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future which many colleagues have spoken' ->

Date index: 2023-06-22
w