Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Color gamut
Colour gamut
Customs franchise
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Gamut
Leaving the EU
Out-of-gamut
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Surplus carried forward from previous year
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Vertaling van "gamut from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
color gamut | colour gamut

domaine de couleur | gamme de couleurs




withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent








from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These sources include the SBLA and run the gamut from the familiar debt financing arrangements available from the major financial institutions to services offered by micro lenders or venture capital companies.

Elles peuvent y trouver de l'information concernant la Loi sur les prêts aux petites entreprises et passer en revue toute la gamme des renseignements disponibles, depuis les accords de financement par emprunts couramment accessibles auprès des grandes institutions financières jusqu'aux services offerts par des micro-prêteurs ou des sociétés financières d'innovation.


Litigation services cover the gamut of cases in which the office of the Chief Electoral Officer may be involved, from electors who sue Elections Canada because they slipped while getting to the polling site to human rights cases, as well as others related to the interpretation of the Canada Elections Act.

Le contentieux englobe toute la gamme des causes pouvant impliquer le Bureau du directeur général des élections que ce soit la poursuite intentée par l’électeur qui fait une chute sur les lieux du scrutin ou qui allègue une atteinte aux droits de la personne, ou une affaire relative à l’interprétation de la Loi électorale du Canada.


K. emphasising that it is insufficient to address the gamut of political relations between the countries of the Euro-Mediterranean area solely from an intergovernmental perspective,

K. soulignant que le caractère intergouvernemental ne suffit pas pour aborder l'ensemble des relations politiques entre les pays de la région euro-méditerranéenne,


K. emphasising that it is insufficient to address the gamut of political relations between the countries of the Euro-Mediterranean area solely from an intergovernmental perspective,

K. soulignant que le caractère intergouvernemental ne suffit pas pour aborder l'ensemble des relations politiques entre les pays de la région euro-méditerranéenne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel that the resolution as it currently stands does not reflect the whole gamut of positions on Kosovo from the European Union’s 27 Member States.

J’ai l’impression que la résolution, sous sa forme actuelle, ne reflète pas toute la gamme de positions des 27 États membres de l’Union européenne sur le Kosovo.


Time will not permit me to talk about all the factors but I should like to emphasise that the demographic situation depends greatly on a gamut of decisions and legal rules in fields ranging from labour and family law to environmental law and national security.

Je n'aurai pas le temps d'évoquer tous les facteurs en question mais je tiens à souligner que la situation démographique dépend en grande partie d'une diversité de décisions et de dispositions législatives dans des domaines allant du droit du travail et du droit familial jusqu'au droit environnemental en passant par la sécurité nationale.


They cover a vast gamut of activities, ranging from the major network services – the energy, telecommunications, transport and postal services – to health and social services and water and waste-management services.

Ils couvrent une vaste gamme d’activités, qui vont des grandes industries de réseau - énergie, télécommunications, transports et services postaux - aux services sociaux et de santé, à la gestion de l’eau et des déchets.


One could get the whole gamut from pesticides being no problem, to never use them under any circumstances anywhere in the world.

Les uns nous disent que les pesticides ne posent aucun problème, d'autres nous avertissent de ne jamais en utiliser, où que ce soit dans le monde.


That means hundreds of thousands more visits to the doctor at a time when Canada's health care system is stretched to the breaking point. Then there is the huge inconvenience for the 106,000 people affected whose disabilities run the gamut from paralysis, missing limbs and blindness to chronic debilitating diseases like multiple sclerosis.

C'est dire que des dizaines de milliers de personnes devront obtenir une consultation médicale au moment où le système de soins de santé canadien est utilisé à la limite de ses capacités, sans parler des inconvénients énormes que devront supporter les quelque 106 000 personnes concernées, affligées de toute la gamme des handicaps possibles, depuis la paralysie jusqu'à la sclérose en plaques, en passant par des membres manquants et la cécité.


It runs the whole gamut from training-making sure that it is more focused-to student loans and right out to job opportunities.youth deserve an awful lot of attention.

Cela va de la formation - voir à ce qu'elle soit mieux ciblée - jusqu'aux prêts aux étudiants et même jusqu'aux possibilités d'emplois.Les jeunes ont besoin de beaucoup d'attention.


w