Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess pipeline infrastructure to discover flaws
Band gap
Block gap
Construction defect
Construction flaw
Constructional defect
Detect a flaw in a bottle
Detect flaws in a bottle
Detect flaws in bottles
Detect flaws in pipeline infrastructure
Energy band gap
Energy difference
Energy gap
Fault of construction
Find flaws in pipelines and related infrastructure
Flaw classification
Flaw of construction
Flaw taxonomy
Forbidden energy gap
Gap filling adhesive
Gap filling glue
Gap-filling adhesive
Gap-filling glue
IBG
IRG
Identify flaws in bottles
Inter-block gap
Interband energy gap
Interblock gap
Interblock space
Interrecord gap
Operating system security flaw
Record gap
Security flaw
Structural defect

Traduction de «gaps and flaws » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detect flaws in a bottle | identify flaws in bottles | detect a flaw in a bottle | detect flaws in bottles

repérer les défauts de bouteilles


interpret rail-flaw-detection machine graphical recordings | use graphical recordings produced by rail-flaw-detection machines to identify faults | interpret graphical interface of rail-flaw-detection machine | interpret graphical recordings of rail-flaw-detection machine

interpréter les enregistrements graphiques de la machine de détection des défauts des rails


assess pipeline infrastructure to discover flaws | find weaknesses in pipelines and related infrastructure | detect flaws in pipeline infrastructure | find flaws in pipelines and related infrastructure

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


flaw classification | flaw taxonomy

classification des défauts


operating system security flaw | security flaw

défaut de sécurité du système d'exploitation


energy gap [ energy band gap | forbidden energy gap | energy difference | band gap | interband energy gap ]

largeur de bande interdite [ bande d'énergie interdite | gap optique ]


interblock gap | IBG | inter-block gap | interrecord gap | IRG | interblock space | record gap | block gap

espace interbloc | espace entre blocs


block gap | interblock gap | interrecord gap | record gap | IBG [Abbr.]

espace entre blocs | espace interbloc


construction defect [ constructional defect | structural defect | fault of construction | flaw of construction | construction flaw ]

vice de construction


gap-filling adhesive [ gap filling adhesive | gap-filling glue | gap filling glue ]

adhésif à joint épais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, what the government is attempting to do by removing itself in one way or another from a legal and regulatory framework that presently exists in the federal apparatus, would create tremendous gaps and flaws.

Toutefois, ce que le gouvernement tente de faire en se soustrayant d'une façon ou d'une autre à un cadre législatif et réglementaire qui existe présentement dans l'appareil fédéral, crée de grosses lacunes et de grosses failles.


Currently, the EU legal framework already offers a variety of solidarity and responsibility-sharing tools and instruments that can assist in addressing the protection gaps and flaws in Member States' asylum systems and border management systems and enhance the overall quality of the Common European Asylum System.

Actuellement, le cadre juridique de l'Union européenne offre déjà un éventail d'outils et d'instruments pour le partage des responsabilités et la solidarité qui peuvent s'avérer utiles pour remédier aux lacunes et aux failles en matière de protection dans les systèmes d'asile et les systèmes de gestion des frontières des États membres et améliorer, de façon générale, la qualité du régime d'asile européen commun.


As recently as April 18, the Canadian Environmental Assessment Agency wrote to the petroleum board telling them that their generic assessment process is fundamentally flawed, that it doesn't recognize the gaps in knowledge about the marine environment, and that the method used to rate impacts of exploratory drilling on that environment is flawed.

Le 18 avril seulement, l'Agence canadienne d'évaluation environnementale a écrit à l'office des hydrocarbures pour lui signaler que son processus d'évaluation générale comporte des lacunes fondamentales, qu'il n'admet pas les lacunes dans les connaissances sur le milieu marin et que la méthode employée pour jauger les effets du forage exploratoire sur ce milieu comporte des lacunes.


identifying potential future gaps between the demand and supply of energy that are of significance for the Union's energy policy, including for the functioning of the internal energy market, with an emphasis on potential future deficiencies and flaws in the production and transmission infrastructure;

déceler les futurs écarts potentiels entre l'offre et la demande d'énergie qui sont significatifs pour la politique énergétique de l'Union, y compris pour le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, en accordant une attention particulière aux éventuelles insuffisances et imperfections futures des infrastructures de production et de transport ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas there is a lack of fully accurate and reliable data about the total number of Syrians coming to Europe, and of information on the numbers seeking asylum in European countries and the number present overall; whereas, according to the UNHCR, despite these gaps, and the fact that statistics and data on adjudication practices in respect of asylum claims in EU Member States have flaws, there are indications that gaps in the protection of Syrians within the EU persist;

E. considérant qu'il n'existe pas de statistiques tout à fait précises et fiables quant au nombre total de ressortissants syriens qui arrivent en Europe ni quant à la proportion de demandes d'asile déposées dans les pays européens par rapport au nombre de réfugiés qui s'y trouvent; que, selon le HCR, en dépit de ces lacunes et du manque d'informations et de chiffres sur les pratiques relatives au traitement des demandes d'asile dans les États membres, des éléments révèlent des défaillances dans la protection des ressortissants syriens dans l'Union europé ...[+++]


E. whereas there is a lack of fully accurate and reliable data about the total number of Syrians coming to Europe, and of information on the numbers seeking asylum in European countries and the number present overall; whereas, according to the UNHCR, despite these gaps, and the fact that statistics and data on adjudication practices in respect of asylum claims in EU Member States have flaws, there are indications that gaps in the protection of Syrians within the EU persist;

E. considérant qu'il n'existe pas de statistiques tout à fait précises et fiables quant au nombre total de ressortissants syriens qui arrivent en Europe ni quant à la proportion de demandes d'asile déposées dans les pays européens par rapport au nombre de réfugiés qui s'y trouvent; que, selon le HCR, en dépit de ces lacunes et du manque d'informations et de chiffres sur les pratiques relatives au traitement des demandes d'asile dans les États membres, des éléments révèlent des défaillances dans la protection des ressortissants syriens dans l'Union europ ...[+++]


It cannot be achieved through a legal instrument that – because of its gaps and flaws – does not guard against the possibility of non-compliance or non-protection.

Elle ne peut être résolue au moyen d’un instrument juridique qui, à cause de ses lacunes et de ses défauts, ne protège pas contre une possibilité de non-conformité ou de non-protection.


However, with almost six years of experience with this legislation under our belts, it's become clear that there are a number of gaps and flaws in the regime.

Toutefois, avec maintenant six ans d'expérience de l'application de cette loi, il est clair qu'il y a un certain nombre de lacunes et de défauts dans ce régime.


Going through the list again of the summary areas where there will still be very key problems, loopholes, gaps, and flaws, the Prime Minister and cabinet will still be able to appoint party loyalists and cronies to more than 2,000 key law enforcement positions without any effective review or parliamentary approval process.

Si l'on reprend la liste des domaines où il restera des problèmes très importants, des lacunes, des échappatoires, on se doit de constater que le premier ministre et son conseil des ministres pourront toujours nommer des fidèles et amis du parti à plus de 2 000 postes clés de l'application de la loi sans aucun examen réel ni processus d'approbation parlementaire efficace.


But it is possible to note that the credit gap rationale for the BDBC would take on a new meaning if complementarity included some overlap in the provision of financial services. In this case, the gap would not be a lack of private institutions in the market (the rationale for the IDB), nor would it be a lack of credit for small business at reasonable rates (the rationale for the FBDB); the gap would be linked to an information flaw for some reason, private financial institutions would treat similar businesses differently, and some small businesses that would qualify for credit from the private sector at terms given to similar businesse ...[+++]

Dans ce cas, la lacune ne serait pas le manque d'établissements privés sur le marché (justification de la BEI), ni le manque de crédit à des conditions raisonnables pour les petites entreprises (justification de la BFD), mais une faille sur le plan de l'information : pour une raison quelconque, les établissements privés traiteraient différemment des entreprises semblables, et certaines petites entreprises pouvant prétendre obtenir du crédit dans le secteur privé à des conditions comparables à celles d'entreprises analogues ne le recevraient pas.


w