Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Court which first gave judgement
Do nothing for
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Nothing
Nothing for nothing
Presumed nothing protocol
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Vertaling van "gave nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]




court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Liberals' presentation of the principle of a made in Canada energy policy perhaps had some validity when we look at the total context of Canada and its energy needs, but the folly and downfall of the program was that it was based simply on the resources of one or two provinces and took some $60 billion out of the economy of those provinces and gave nothing back in return.

La présentation faite par les libéraux d'une politique énergétique «fabriquée au Canada» était peut-être bien fondée dans le contexte canadien et au vu de nos besoins énergétiques, mais l'utopie de ce programme, ce qui en a provoqué l'échec, est qu'il reposait sur les seules ressources d'une ou deux des provinces, et qu'il a puisé dans l'économie de ces provinces quelque 60 milliards de dollars, sans leur rendre quoi que ce soit en échange.


Before the Government of Quebec's budget was brought down, I had said that the Minister of Finance's budget, here in Ottawa, came up short and gave nothing to Quebec, and that Quebecers should now get used to the idea that they have to rely on only one government as far as health and education are concerned, and that is the Government of Quebec.

Avant le dépôt du budget du gouvernement du Québec, j'avais déclaré que le budget du ministre des Finances à Ottawa accouchait d'une souris, qu'il ne donnait absolument rien au Québec, que les Québécois devaient maintenant se faire à l'idée qu'ils ne doivent s'en remettre qu'à un seul gouvernement en matière de santé et d'éducation, celui du Québec.


The agriculture minister has been saying that farmers gave nothing back to the country in the good years, implying that they should receive no help today.

Il a déclaré que les agriculteurs ne remettaient rien au pays lorsque la saison était bonne, voulant dire par là qu'ils ne méritent pas qu'on les aide aujourd'hui.


It used that power last spring to support the Conservatives' budget, a budget that gave nothing for employment insurance, nothing for Kyoto, only a pamphlet on equalization, and nothing for aerospace.

Il s'est prévalu de ce pouvoir l'année dernière pour appuyer le budget des conservateurs, qui ne prévoyait rien pour l'assurance-emploi, rien pour Kyoto, rien pour l'industrie aéronautique et un simple dépliant sur la péréquation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, the G8 meeting in Genoa gave nothing of substance to the poor people of the developing world: that is the truth.

- (IT) Madame la Présidente, la réunion du G8 de Gênes n'a rien donné aux populations pauvres du Tiers-Monde.


Then, after Nice, where the failure was complete, we gave it to them again: ‘this is better than nothing’.

Cette réponse était: "c’est mieux que rien". Ensuite, après l’échec total de Nice, nous la leur avons donnée à nouveau: "c’est mieux que rien".


They gave me a good telling-off and said to me, ‘Florenz, why are we, in Germany, in the Netherlands, in Belgium, in a number of Nordic countries, keeping in step and implementing these rules, while, elsewhere, they are doing nothing at all? You are a poor representative of your country if you allow this sort of thing to go on’.

Elles m’ont passé un savon et m’ont dit "Florenz, pourquoi nous, en Allemagne, au Pays-Bas, en Belgique et dans certains pays nordiques, nous suivons la cadence et nous appliquons ces règles alors qu’ailleurs, ils ne font rien du tout?


We note, for example, that with regard to the mega-scandal of butter falsified by the Neapolitan camorra and marketed by various European dairy companies, the Commission gave an answer only a few days ago, to the effect that, more than two years following OLAF’s submission of its allegations, nothing has yet been done, with legal confidentiality continuing to be invoked as the reason for doing nothing.

À cet égard, nous constatons, par exemple, en ce qui concerne l’énorme scandale du beurre frelaté par la camorra napolitaine et commercialisé par différentes entreprises laitières européennes, que plus de deux ans après l’accusation formulée par l’OLAF, la Commission vient de nous répondre que rien n’a encore été fait. Le secret de la procédure continue d’être invoqué comme raison pour ne rien faire.


The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the issue of the weighting of votes within the Council, and Parliament, which has always adopted a strong line w ...[+++]

À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les pages blanches du document de synthèse de la présidence française, la question de la Commission et la question de la pondération des voix au sein du Conseil, et notre Parlement, qui a toujours été fort avec les faibles et faib ...[+++]


Nothing has yet been decided and uncertainty prevails. Although the throne speech gave nothing away in this regard, it does appear that reducing the deficit through taxation is at the very top of the government's list of priorities.

Bien que le discours du Trône n'ait rien dévoilé à ce propos, il semble même cependant que la lutte au déficit par le biais de la taxation soit au sommet de l'affiche des priorités gouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave nothing' ->

Date index: 2022-06-03
w