Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court which first gave judgement
Qualified
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Shareholder agreement
Shareholders' agreement
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous decision
Unanimous shareholder agreement
Unanimous vote
Unanimously-carried decision

Vertaling van "gave unanimous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


unanimously-carried decision [ unanimous decision ]

décision unanime [ décision prise à l'unanimité ]


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn




court which first gave judgement

juridiction qui a statué en premier lieu


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


unanimous shareholder agreement

convention unanime des actionnaires


shareholder agreement | shareholders' agreement | unanimous shareholder agreement

convention entre actionnaires | pacte entre actionnaires | pacte d'actionnaires | convention entre associés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was just laid on the table and then the Canadian Alliance gave unanimous consent, just like the Tories said they did, “Just like us in the Tory party, they gave unanimous consent”.

Il a été déposé sur le bureau et l'Alliance canadienne a donné son consentement, tout comme les conservateurs ont dit l'avoir donné: «Comme nous, du Parti conservateur, ils ont donné leur consentement unanime».


Because the House gave unanimous consent, we are going to let this be done?

Parce qu'il a obtenu le consentement unanime de la Chambre, on va laisser faire cela?


People sought what we have before us and gave unanimous consent to fast track it.

Le consentement unanime a été demandé et accordé pour procéder de cette façon.


The government ministers who finally gave unanimous approval to this confection of chaotic regulations, instructions, penalties and fines in Brussels often display quite an opposite view in their home countries.

Les ministres qui ont finalement approuvé à l’unanimité cette confection de règlementations, d’instructions, de sanctions et d’amendes chaotiques à Bruxelles affichent souvent une position tout à fait opposée dans leurs pays respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first response, signalling Parliament's intention to reject the proposal, was adopted unanimously in the Development Committee and supported, equally unanimously, by the three other committees which gave opinions.

La première réaction, consistant à manifester l'intention du Parlement de rejeter la proposition, fut adoptée à l'unanimité au sein de la commission du développement et appuyée à la quasi-unanimité par les trois autres commissions saisies pour avis.


It remains to be seen whether the hon. members, who gave unanimous support to the report, will still be unanimous when it is time to vote on a bill they unanimously supported a short time ago.

Il restera à savoir si les députés qui étaient unanimes dans leur rapport, le seront encore pour voter en faveur du projet de loi pour lequel ils étaient unanimes, il n'y a pas tellement longtemps.


The Member States, as has been mentioned this evening, gave unanimous support to the Commission’s draft decision when their opinion was sought at the end of May.

Lorsqu'on leur a demandé leur avis à la fin du mois de mai, les États membres ont apporté, comme on l'a déjà fait remarquer ce soir, leur soutien unanime au projet de décision.


On the same theme, I should just like to refer to the resolution adopted in October last year, when the European Parliament gave unanimous support to producing a European quality assurance policy for foodstuffs.

À ce sujet, je veux tout de même revenir sur la résolution adoptée en octobre de l"année dernière et dans laquelle le Parlement demandait unanimement qu"on tende vers une politique européenne de qualité en matière alimentaire.


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy gave its unanimous opinion on this range of questions.

La commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie a donné un avis unanime sur ces diverses questions.


When I sought unanimous consent I know the Bloc gave unanimous consent, as did the Reform Party and the representatives of the Conservative Party, but my friend, the secretary of state, indicated that consultations were ongoing.

Tous les députés du Bloc, du Parti réformiste et du Parti conservateur ont accordé leur consentement, mais le secrétaire d'État a déclaré que des consultations étaient en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave unanimous' ->

Date index: 2023-03-07
w