Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Coast
Coast guard
Coast guard cutter
Coast-down
Coast-down test
Coast-down testing
Coast-guard ship
Coastal areas
Coastguard vessel
Coasts
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
European Border and Coast Guard Agency
Frontex
Gaza
Gaza Coast Regional Council
Gaza Strip
Gaza strip
Ghazzah
Ghazze
Littoral
Occupied Palestinian Territory
Palestine
Territories occupied by israel
West Bank

Traduction de «gaza coast » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gaza Coast Regional Council

Conseil régional de la côte de Gaza


littoral [ coast | Coasts(ECLAS) | coastal areas(UNBIS) | coasts(UNBIS) ]

littoral [ côte ]


coast-down | coast-down test | coast-down testing

essai de décélération en roue libre


Directions for the Future: a Public Service Learning Organization: From Coast to Coast to Coast [ A Public Service Learning Organization: From Coast to Coast to Coast ]

Sur la voie de l'avenir : la fonction publique : une organisation apprenante d'un océan à l'autre [ La fonction publique : une organisation apprenante d'un océan à l'autre ]


Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]

Gaza [ bande de Gaza ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part




coast guard | coast-guard ship | coastguard vessel | coast guard cutter

garde-côte


Frontex [ European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union | European Border and Coast Guard Agency ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas, according to the ceasefire agreement, humanitarian aid should be allowed access to the Gaza Strip through crossings to Israel, the Rafah crossing should be opened, and the fishing zone should be extended to six miles off the coast of Gaza;

D. considérant qu'en vertu de l'accord de cessez-le-feu, les organismes d'aide humanitaire doivent être autorisés à accéder à la bande de Gaza en traversant Israël, le point de passage de Rafah doit être ouvert, et la zone de pêche doit être élargie à six milles au large de la côte de Gaza;


C. whereas an open-ended ceasefire, brokered by Egypt, was agreed by both sides involved in the conflict and took effect on 26 August 2014; whereas, according to the ceasefire agreement, humanitarian aid should be allowed access to the Gaza Strip through crossings to Israel, the Rafah crossing should be opened, and the fishing zone should be extended to six miles off the coast of Gaza;

C. considérant qu'un cessez-le-feu illimité, négocié par l'Égypte, a été conclu entre les deux parties au conflit et est entré en vigueur le 26 août 2014; considérant qu'en vertu de l'accord de cessez-le-feu, les organismes d'aide humanitaire doivent être autorisés à accéder à la bande de Gaza en traversant Israël, le point de passage de Rafah doit être ouvert et la zone de pêche doit être élargie à six milles au large de la côte de Gaza;


D. whereas, according to the ceasefire agreement, humanitarian aid should be allowed access to the Gaza Strip through crossings to Israel, the Rafah crossing should be opened, and the fishing zone should be extended to six miles off the coast of Gaza;

D. considérant qu'en vertu de l'accord de cessez-le-feu, les organismes d'aide humanitaire doivent être autorisés à accéder à la bande de Gaza en traversant Israël, le point de passage de Rafah doit être ouvert, et la zone de pêche doit être élargie à six milles au large de la côte de Gaza;


Mr. Speaker, following a deadly raid on a convoy of ships off the Gaza coast, we learned that three Canadian citizens appear to have been imprisoned by the Israeli authorities.

Monsieur le Président, nous avons appris que trois citoyens canadiens semblent avoir été emprisonnés par les autorités israéliennes à la suite d'un raid meurtrier contre une flottille navigant au large de la côte de Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas Israel has stated clearly that it would respond militarily to attempts to break the blockade; whereas specific warnings were given to the ships participating in the flotilla stating that they would be only allowed to land in the port of Ashdod and transfer their aid across the established land crossings; whereas prior to undertaking the enforcement measures, explicit warnings had been given to the captains of the vessels, expressing Israel’s intent to exercise its right to enforce the blockade; whereas these warnings were met by silence and the vessel maintained its path to the Gaza coast,

D. considérant qu'Israël a déclaré sans ambages qu'il emploierait les moyens militaires pour réagir aux tentatives de briser le blocus; considérant que les navires participant à la flottille avaient reçu des avertissements spécifiques leur communiquant qu'ils seraient uniquement autorisés à accoster dans le port d'Ashdod et à transférer leur aide via les points de passage terrestres existants; considérant qu'avant de mettre en place les mesures d'intervention, des avertissements explicites avaient été donnés aux capitaines des navires affirmant l'intention d'Israël d'exercer son droit d'imposer le blocus; considérant que ces avertissements n'ont pas été écoutés et que le navire a maintenu son cap sur la côte de ...[+++]


South along the Mediterranean coast until the Israel-Palestinian Authority (Gaza strip) border.

vers le sud le long de la côte méditerranéenne jusqu’à la frontière entre Israël et l’Autorité palestinienne (bande de Gaza),


G. whereas there is considerable evidence that Israel acted legitimately and legally under international maritime law; whereas the maritime blockade off the coast of Gaza has been imposed because Israel is in a state of armed conflict with the Hamas regime that controls Gaza; whereas maritime blockades are recognised as a legitimate measure under international law and may be imposed at sea, including in international waters, so long as it does not bar access to the ports and coasts of neutral states; whereas under maritime law a state may take action to enforce a blockade and any vessel that v ...[+++]

G. considérant qu'il est tout à fait prouvé qu'Israël a agi dans la légitimité et la légalité selon le droit maritime international; considérant que le blocus maritime a été imposé devant la côte de Gaza parce qu'Israël est dans une situation de conflit armé face au régime du Hamas, qui contrôle Gaza; considérant que le droit international reconnaît les blocus maritimes comme une mesure légitime qui peut être imposée en mer, y compris dans les eaux internationales, à condition de ne pas empêcher l'accès aux ports et aux côtes d'États neutres; considérant qu'en vertu du droit maritime, un État peut intervenir pour imposer un blocus et ...[+++]


As the Prime Minister stated in the House yesterday, Canada deeply regrets the loss of life and the injuries suffered off the coast of Gaza on May 31, and extends sympathies to the families.

Comme le premier ministre l'a déclaré hier à la Chambre, le Canada regrette profondément les pertes de vie et les blessures subies au large de Gaza le 31 mai et exprime ses plus sincères condoléances aux familles concernées.


Listen to his language from this past week, in response to the flotilla incident off the coast of Gaza.

Écoutez les propos qu'il a tenus la semaine dernière, en réponse à l'incident touchant la flottille sur la côte de Gaza.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza coast' ->

Date index: 2021-07-24
w