Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gdp had fallen » (Anglais → Français) :

While we learned, last August, that the GDP had fallen for three months in a row and that other indicators hinted to a major economic slowdown, the Bank of Canada decided to raise its interest rates by 100 basis points or 1%.

Alors qu'on nous apprenait, au mois d'août, que pendant trois mois, le PIB avait diminué et que d'autres indices étaient annonciateurs d'un fort ralentissement économique, la Banque du Canada a décidé de hausser de 100 points de base, de hausser de 1 p. 100, les taux d'intérêt.


Given that the contribution of manufacturing to EU GDP had fallen to 15.1% in summer 2013, it highlights the need to boost European industry's competitiveness.

La part de l’industrie manufacturière dans le PIB de l’UE ayant reculé à 15,1% à l’été 2013, elle souligne l’importance d’accroître la compétitivité de l’industrie européenne.


In the Netherlands, where growth had previously been well above average, GDP increased only slightly in 2002 and is estimated to have fallen in 2003.

Aux Pays-Bas, où la croissance était auparavant supérieure à la moyenne, le PIB n'a que faiblement augmenté en 2002 et a chuté de près de 1% en 2003.


Given that the contribution of manufacturing to EU GDP had fallen to 15.1% in summer 2013, it highlights the need to boost European industry's competitiveness.

La part de l’industrie manufacturière dans le PIB de l’UE ayant reculé à 15,1% à l’été 2013, elle souligne l’importance d’accroître la compétitivité de l’industrie européenne.


Given that the contribution of manufacturing to EU GDP had fallen to 15.1% in summer 2013, it highlights the need to boost European industry's competitiveness.

La part de l’industrie manufacturière dans le PIB de l’UE ayant reculé à 15,1% à l’été 2013, elle souligne l’importance d’accroître la compétitivité de l’industrie européenne.


24. Recalls that prior to the outbreak of the financial crisis the public-debt-to-GDP ratio of the euro area had fallen from 72% in 1999 and to 67% in 2007 and that, in contrast, debt levels of households and firms and the level of leverage in the financial sector increased significantly over the same period; points out, in particular, that household debt in the euro area increased from 52% to 70% of GDP during the same period and that financial institutions increased their level of debt from less than 200% of GDP to more than 250%; ...[+++]

24. rappelle qu'avant l'éclatement de la crise financière, le ratio dette publique/PIB dans la zone euro était passé de 72 % en 1999 à 67 % en 2007, et qu'en revanche, les niveaux d'endettement des ménages et des entreprises et l'effet de levier du secteur financier avaient connu une augmentation considérable pendant la même période; souligne en particulier que l'endettement des ménages dans la zone euro est passé de 52 % à 70 % du PIB pendant la même période et que les institutions financières ont fait passer leur dette de moins de 200 % à plus de 250 % du PIB; reconnaît que certains États membres, comme la Grèce et l'Italie, constitu ...[+++]


Nine years later, the deficit had fallen to 5.3 per cent of GDP.

Neuf ans plus tard, le déficit était passé à 5,3 p. 100 du PIB.


The world average was 100. As for Mexico, in 1980, its per capita GDP was 134; in 1998, it had fallen to 84.

Si on prend le cas du Mexique, en 1980, le PIB par habitant était de 134; en 1998, il était tombé à 84.


Measured by GDP per capita, living standards had fallen by almost 3% by 1996. You can compare this to the eighties—which itself was not a great decade when you compare that in turn to the three previous decades—when GDP per capita grew 24%.

Si on le mesure en PIB par habitant, le niveau de vie, en 1996, avait baissé de presque 3 p. 100. On peut faire une comparaison avec les années 80—une décennie où la situation n'a guère été réjouissante par comparaison aux trois décennies précédentes—une période où le PIB par habitant avait progressé de 24 p. 100. Si les choses continuent sur leur lancée, les années 90 seront pires que les années 30.


I alluded to that last time when I noted that per capita GDP growth had fallen relative to labour productivity in the most recent period.

J'ai fait allusion à cela la dernière fois lorsque j'ai indiqué que la croissance du PIB per capita avait chuté par rapport à la productivité de la main-d'oeuvre au cours de la période la plus récente.




D'autres ont cherché : the gdp had fallen     gdp had fallen     estimated to have     have fallen     recalls     area had fallen     deficit had fallen     had fallen     you compare     standards had fallen     alluded to     growth had fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gdp had fallen' ->

Date index: 2022-01-14
w