Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "general's office just now said " (Engels → Frans) :

Hon. Don Boudria: An hon. member has just now said “you bet it is”, confirming the fact that was exactly the intent of what was said.

L'hon. Don Boudria: Un député vient de dire «et comment!» Cela confirme ce que je viens de dire.


The voice that answered said “I'm sorry, there is no one in the office just now because of the Memorial Day holiday”.

La voix qui a répondu a dit: «Je suis désolé, il n'y a personne au bureau en ce moment car c'est le Jour du Souvenir».


Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.


The Auditor General's office just now said these are weaknesses since 1999.

Le Bureau de la vérificatrice générale vient de dire que ce sont là des faiblesses depuis 1999.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) On the first point, I can state the following: I will, as I have said just now, certainly look into and review the matter mentioned by you as to whether there is an inconsistency as you have described.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) En ce qui concerne votre première question, je répondrai que je ne manquerai certainement pas - comme je viens juste de le dire - d’étudier et d’examiner votre question sur la présence d’une incohérence, telle que vous l’avez décrite.


Mr Hans von Sponek, the former head of the UN Oil for Food Programme, mentioned by Ms McKenna just now, said that, as a human being, with a heart and a soul, he could no longer tolerate what he was seeing in Iraq. He decided to resign.

M. Hans von Sponek, ancien responsable du programme de l'ONU "pétrole contre nourriture" dont a parlé il y a un instant Mme McKenna, a dit : "Je suis un être humain, avec un esprit et un cœur, et je ne pouvais plus tolérer ce que je voyais en Irak". Il a décidé de démissionner de son poste.


Based on what Senator Joyal has just now said, there is absolutely no need for an amendment because the matters are covered by treaty.

Si je me fie à ce que le sénateur Joyal vient de dire, un amendement n'est absolument pas nécessaire, car ces questions sont prévues dans des traités.


Madam President-in-Office, you were too generous in your comments just now when you said that the Council had in fact responded consistently.

Madame la Présidente du Conseil, vous avez été bien aimable dans vos formulations, tout à l’heure, en disant que le Conseil avait réagi de façon unanime.


As I said just now, I never accepted the way the Americans acted but it is too late now to deal with that.

Comme je l'ai dit, je n'ai jamais accepté la manière dont les Américains ont agi mais il est trop tard pour réagir à cela.


The hon. member himself just now said that all members of this House are paid the same because that is normal, we all do the same work.

Le député lui-même mentionnait tantôt que tous les députés dans cette Chambre ont le même salaire et c'est normal, parce qu'on fait tous le même travail.




Anderen hebben gezocht naar : member has just     just now said     memorial     office     office just     answered said     doubled in just     auditor general     auditor general's office     general's office just     have said just     have said     mckenna just     just now said     joyal has just     were too generous     your comments just     you said     said just     said     member himself just     general's office just now said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

general's office just now said ->

Date index: 2022-12-20
w