Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «general agreement that the judgements did raise some » (Anglais → Français) :

Generally speaking, they're pretty complimentary and they're favourably disposed towards the act, but they did raise some pretty serious questions, Mr. Chairman.

De façon générale, ils sont positifs et favorablement disposés à l'endroit de la mesure, mais ils ont tout de même soulevé des questions assez sérieuses, monsieur le président.


I suppose it did raise some issues with respect to managing members or employees of organizations, particularly those engaged in public safety, who are prescribed medical marijuana, and the propriety of that in the first instance, and then the issue as to whether or not there needs to be some accommodation of providing spaces at work, and so on.

Je suppose que cette histoire a permis de soulever certaines questions quant à la gestion des agents ou employés des organisations, surtout ceux qui participent à la sécurité publique, à qui l’on prescrit de la marijuana à des fins médicales, au caractère approprié d’une telle prescription au départ et à la nécessité ou non d’adapter le milieu de travail, d’offrir des locaux à cette fin et ainsi de suite.


First nations did raise some concerns that in some cases it refers to first nations and in some cases it refers to a person in the legislation.

Les Premières Nations se sont dites préoccupées par le fait que, dans certains cas, le libellé renvoie aux Premières Nations et, dans d'autres, à une personne.


While there was general agreement that the judgements did raise some important questions with regard to the definition of what constitutes "recovery", views differed as to how best to address the matter from a procedural point of view, given that the matter had not been addressed in the Common Position or in Parliament's second reading amendments.

Si un consensus s'est dégagé sur l'idée que les arrêts soulevaient des questions importantes pour la définition du terme "valorisation", les points de vue ont divergé quant aux réponses à apporter sur le plan de la procédure, étant donné que la question n'était traitée ni dans la position commune ni dans les amendements votés par le Parlement en deuxième lecture.


Stakeholders expressed agreement with the general need to enhance federal oversight of human pathogens and toxins, although they did raise some technical and operational issues regarding how the entire program would be implemented.

Les intervenants ont convenu de la nécessité d'un renforcement général de la supervision fédérale des agents pathogènes humains et des toxines, même s'ils ont soulevé certains problèmes techniques concernant la mise en oeuvre globale du programme.


I will therefore conclude here with the hope that, when it comes to the recasting of the POSEI regulation, we will be able to make progress on some points that were raised today and that, in general, in all the decisions concerning the common agricultural policy, we will be able to work as effectively as we did for this regulation.

Je conclurai donc ici avec l’espoir que, pour la refonte du règlement POSEI, nous pourrons avancer sur certains points qui ont été soulevés aujourd’hui et, qu’en général, sur toutes les décisions concernant la politique agricole commune, nous pourrons travailler avec autant d’efficacité que nous l’avons fait pour ce règlement.


A part from a slight reduction deriving from the proposed simplification (which was rejected unanimously by Council), the Commission did not and does not intend to proceed with a general lowering (or elimination) of thresholds - also because to extend the detailed provisions of the Directives to all contracts irrespective of their value would be disproportionate and might raise some criticisms namely concerning the non respect of the principle of subsidiarity.

Excepté une légère réduction motivée par la proposition de simplification du système (rejetée à l’unanimité par le Conseil), la Commission n’a jamais eu, et n’a toujours pas, l’intention de procéder à une diminution générale (ou à une suppression) des seuils - notamment parce qu’étendre les dispositions détaillées des directives à l’ensemble des contrats, quelle que soit leur valeur, serait disproportionné et risquerait de susciter des critiques, notamment quant au non-respect du principe de subsidiarité.


A part from a slight reduction deriving from the proposed simplification (which was rejected unanimously by Council), the Commission did not and does not intend to proceed with a general lowering (or elimination) of thresholds - also because to extend the detailed provisions of the Directives to all contracts irrespective of their value would be disproportionate and might raise some criticisms namely concerning the non respect of the principle of subsidiarity.

Excepté une légère réduction motivée par la proposition de simplification du système (rejetée à l’unanimité par le Conseil), la Commission n’a jamais eu, et n’a toujours pas, l’intention de procéder à une diminution générale (ou à une suppression) des seuils - notamment parce qu’étendre les dispositions détaillées des directives à l’ensemble des contrats, quelle que soit leur valeur, serait disproportionné et risquerait de susciter des critiques, notamment quant au non-respect du principe de subsidiarité.


Mr. Oakey: She did raise some of those concerns at the committee in the House of Commons, and I do understand that it is a concern.

M. Oakey : Elle a soulevé effectivement certains de ces motifs d'inquiétude devant le comité de la Chambre, et je la comprends.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general agreement that the judgements did raise some' ->

Date index: 2021-04-26
w