Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generate biofuels—i know quebec has done some » (Anglais → Français) :

Whether it's biodigesters, whether it's creating a revenue stream from carbon credits, or whether it's using waste material to generate biofuels—I know Quebec has done some research on using SRM, and I was recently talking to a cattle producer from Saskatchewan who was concerned about the high cost of disposing of SRM—or whether we use switchgrass that has been grown on buffer zones, which of course, as you know, is another very important environmental initiative, we can create a real integrated policy in the whole approach to environmental sustainability.

Nous pensons que c'est une excellente forme de bioénergie. Qu'il s'agisse de biodigesteurs, ou de créer une source de revenu grâce aux crédits de carbone, ou encore d'utiliser des déchets pour fabriquer des biocarburants — je sais qu'au Québec, on a fait des recherches sur l'utilisation des MRS, et j'ai parlé récemment à un producteur de bétail de Saskatchewan qui s'inquiétait du coût élevé de l'évacuation des MRS — ou qu'il s'agisse d'utilisation du panic que l'on a planté dans les zones ...[+++]


I know Mauril Bélanger has done some work in this area as a member of Parliament, but I'm hoping to encourage stronger interconnections between the francophone minorities outside Quebec and the anglophone minorities in Quebec, who historically have not collaborated on a lot of projects.

Je sais que Mauril Bélanger a travaillé sur cette question en tant que député, mais j'espère favoriser une plus grande interconnexion entre les minorités francophones hors Québec et les minorités anglophones au Québec, qui jusqu'à maintenant, n'ont guère collaboré aux différents projets.


As you probably know, Quebec has done it, but Quebec has never received any money whereas the Atlantic provinces have received some funding.

Vous savez peut-être que le Québec l'a fait, mais n'a jamais reçu d'argent alors que les provinces de l'Atlantique en ont reçu.


I do know, as a matter of fact, because I've done some work on China just recently, that Quebec in particular has played a very important card, a very important role, as is usual with Quebec they are upward-oriented in promoting its interests as well as Canadian interests in China.

En fait, je sais pour m'être intéressé à la Chine récemment, que le Québec en particulier a joué un rôle très important, comme le Québec en a l'habitude, car il est orienté vers le progrès, en faisant la promotion de ses intérêts, de même que des intérêts du Canada en Chine.


And in that case we have some serious questions about the real motives of the Minister of the Environment for going ahead with Bill C-29, although he knows perfectly well that the bill will generate considerable costs for Quebec and Canadian taxpayers, including a likely increase in the price of gas, loss of jobs in the oil industry and the cost of a possible request fo ...[+++]

Il faut alors se questionner sérieusement sur les vrais motifs du ministre de l'Environnement pour aller de l'avant avec le projet de loi C-29, alors qu'il sait très bien que le projet de loi occasionnera des coûts importants aux contribuables québécois et canadiens, soit une hausse probable des prix de l'essence, des pertes d'emplois dans l'industrie pétrolière et les frais d'une demande possible de compensation en vertu de l'ALENA (1515) Peut-être pouvons-nous penser que, secrètement et sûrement inconsciemment, le ministre actuel de l'Environnem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generate biofuels—i know quebec has done some' ->

Date index: 2022-05-29
w