Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dependence-producing drug
Generic
Generic Drugs
Generic drug
Generic drug manufacturer
Generic manufacturer
Generic medicament
Generic medicinal product
Generic medicine
Generic pharmaceutical
Generic pharmaceutical company
Generic pharmaceutical product
Generic producer
Habit-forming drug
Non-proprietary medicinal product
Producer of generic drugs

Traduction de «generic drug producers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generic | generic drug | generic medicament | generic medicinal product | generic medicine | generic pharmaceutical | generic pharmaceutical product | non-proprietary medicinal product

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique


producer of generic drugs

fabricant de génériques | génériqueur


generic drug [ generic medicine ]

médicament générique


generic drug manufacturer | generic pharmaceutical company

génériqueur


generic drug | generic

médicament générique | générique






generic drug manufacturer

fabricant de médicaments génériques




dependence-producing drug | habit-forming drug

substance engendrant une dépendance | drogue engendrant l'accoutumance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, on the question of the distinguishing features of the generic product, it has been said that the legislation gets rid of the requirement that the generic drug produced for export be distinguished in some way from the brand name product sold in Canada.

Enfin, au sujet des éléments distinctifs du produit générique, on a dit que la loi élimine l'exigence selon laquelle le médicament générique produit pour l'exportation soit différent d'une manière ou d'une autre du produit de marque qui est vendu au Canada.


The high court ruling indicated that to subject generic drug producers to such a draconian regime would be manifestly unjust.

Dans sa décision, elle a dit qu'il serait manifestement injuste d'assujettir les fabricants de médicaments génériques à un régime aussi draconien.


The NDP's bill to amend the Patent Act would have solved the problem, but the Conservatives and the Liberals removed the clause that would have enabled generic drug producers to supply all developing countries under a single licence.

Le projet de loi du NPD modifiant la Loi sur les brevets réglait ce problème jusqu'à ce que les conservateurs, avec les libéraux, retirent la clause qui permet aux fabricants de médicaments génériques d'approvisionner tous les pays en développement avec une licence unique.


For French Members of the Socialist Group in the European Parliament, the agreement hereby obtained, which will allow countries to produce generic drugs and export them to poor developing nations with no capability of producing these medicines themselves, constitutes an important step forwards.

Pour l'eurodéputée socialiste française, l'accord obtenu qui permet aux États de produire des médicaments génériques et de les exporter vers des pays pauvres qui n'ont pas la capacité d'en produire est une avancée importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament, together with the Council, implemented this waiver decision by adopting it at first reading – Regulation (EC) No 816/2006 – to allow manufacturers of generic drugs to produce patent medicines for export to countries in need without sufficient capacity to produce them.

Le Parlement et le Conseil ont mis en œuvre cette décision de dérogation en l’adoptant en première lecture - règlement (CE) n° 816/2006 - afin de permettre aux fabricants de médicaments génériques de produire des médicaments brevetés destinés à être exportés dans les pays en besoin ne jouissant pas d’une capacité suffisante pour les fabriquer.


R. whereas fierce competition in the generic pharmaceuticals industry has helped prices for first-line AIDS drug regimens fall by 99% since 2000, from USD10,000 to roughly USD130 per patient per year, although prices for second-line drugs – which patients need as resistance develops naturally – remain high, mostly owing to increased use of patents in key generic pharmaceutical-producing countries,

R. considérant que la concurrence vive dans l'industrie des médicaments génériques a contribué à réduire de 99 %, depuis 2000, les prix des médicaments de première ligne contre le sida, en les faisant passer de 10 000 USD à quelque 130 USD par patient et par an, bien que les prix des médicaments de seconde ligne, dont les patients ont besoin à mesure que la résistance se développe naturellement, restent élevés, et ce principalement du fait de l'utilisation accrue des brevets dans les principaux pays producteurs de médicaments génériques,


It should also make for a change in stance from bidders from around the world and from the generic drug producers.

Elle devrait également engendrer un changement de position des soumissionnaires partout dans le monde et des producteurs de médicaments génériques.


Another solution would be for these countries to have licences that authorise them to produce generic drugs.

Une autre solution serait que ces pays disposent de licences d'autorisation de production de médicaments génériques.


I would also like to make the observation that the generic drug producers, the people who sell generic brand drugs, do not do research.

Je ferai aussi remarquer que les fabricants de médicaments génériques ne font pas de recherches.


I'm saying this in the context, of course, of the statement of Justice Iacobucci, who referred to this section as being manifestly unjust, subjecting generic drug producers to such a draconian regime without at least permitting them to protect themselves and reduce the length of the presumptive injunction by initiating the NOC process.

Je pense bien entendu à l'opinion qu'a exprimée le juge Iacobucci qui a déclaré que cet article est manifestement injuste puisqu'il soumet les fabricants de médicaments génériques à un régime si draconien sans leur donner la possibilité de se protéger et de réduire la durée de l'injonction présomptive en lançant un processus concernant les avis de conformité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generic drug producers' ->

Date index: 2023-10-07
w