Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGPA
Canadian Drug Manufacturers Association
Canadian Generic Pharmaceutical Association
Generic company
Generic drug manufacturer
Generic manufacturer
Generic manufacturing technology
Generic pharmaceutical company
Generic producer
To manufacture generic drugs

Vertaling van "generic manufacturers would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


generic company [ generic manufacturer ]

fabricant de produits génériques


generic manufacturing technology

technologie de production générique


generic drug manufacturer | generic pharmaceutical company

génériqueur




Canadian Generic Pharmaceutical Association [ CGPA | Canadian Drug Manufacturers Association ]

Association canadienne du médicament générique [ ACMG | Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques ]


generic drug manufacturer

fabricant de médicaments génériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to stockpiling, Mr. Jack Kay, the president of Apotex, has said, “Canadian generic manufacturers would not be hurt”.

S'agissant de l'emmagasinage, le président d'Apotex, M. Jack Kay, a dit: «Les fabricants canadiens de médicaments génériques ne subiront pas de préjudice».


We propose, instead, a one-licence solution that would begin with the generic manufacturer making an application to the Commissioner of Patents for a compulsory licence that would authorize that generic manufacturer to supply multiple developing countries, which are already named in the legislation, without a fixed amount of quantity that they can supply.

Que proposons-nous, à la place? La solution à licence unique dans le cadre de laquelle le fabricant de médicaments génériques commencerait par faire une demande de licence obligatoire auprès du commissaire aux brevets, ce qui l'autoriserait à approvisionner de nombreux pays en développement, des pays déjà énumérés dans la loi, sans être tenu à l'avance à une certaine quantité à fournir.


It would remove the need for individual countries to apply and, instead, a Canadian generic pharmaceutical manufacturer would apply for the licence for all countries.

On supprime l'obligation pour ces pays de présenter chacun une demande; c'est au contraire le fabricant canadien de médicaments génériques qui demande la licence pour tous les pays destinataires.


Therefore, under this procedure, on top of paying the applicable royalty rate pursuant to the existing regime formula, generic manufacturers would still be required, following receipt of the licence, to establish a website disclosing the name of the product, the name of the country to which it is to be exported and providing the distinguishing features of the product, its label, its packaging, all to preclude its re-exportation.

Par conséquent, aux termes du nouveau mécanisme rationalisé, en plus de verser le taux de redevance conformément à la formule actuelle du RCAM, les fabricants de produits génériques se verraient toujours contraints, après avoir reçu la licence, de créer un site web divulguant le nom du produit, le nom du pays vers lequel celui-ci sera exporté, ainsi que les caractères distinctifs du produit et de son étiquetage et emballage, et ce, afin d'empêcher sa réexportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With Bill S-232, generic manufacturers would be able to obtain a single, open-ended compulsory licence that authorizes the export of any pharmaceutical product patented in Canada to any eligible country specified in the legislation, without prior negotiations with patent holders and without the restriction of determining the quantity of the drug that will be needed in a given time period.

Les dispositions du projet de loi S-232 permettraient aux fabricants de médicaments génériques d'obtenir une licence unique de durée indéterminée autorisant l'exportation de tout produit pharmaceutique breveté au Canada vers tout pays admissible mentionné dans la législation, sans qu'il ne soit nécessaire de négocier au préalable avec les titulaires de brevet, ou de préciser la quantité de médicaments qui sera requise pour une période donnée.


Even on the understanding that such authorisation was granted only for export purposes, it would have the effect of reducing legal certainty and creating an unfair advantage for manufacturers of generic pharmaceuticals who, at the end of the period laid down for the protection of data relating to the patented product, could obtain marketing authorisation for the EU market before they could otherwise expect to do so.

En outre, même si elle était octroyée uniquement à des fins d'exportation, cette autorisation porterait atteinte à la sécurité juridique et conférerait un avantage indu au producteur de médicaments génériques, qui pourrait obtenir - à l'expiration de la période de protection des données relatives aux médicaments brevetés - l'autorisation de commercialisation sur le marché de l'UE plus précocement que ce qui serait normalement prévisible.


– Mr President, the tragedy, as the Commissioner indicated, is that we still have a deadlock over changes that might deliver the real objectives we identified in Doha, which would allow countries – as others have said – to have the manufacturing capacity to export cheaper generic medicines to countries in need.

- (EN) Monsieur le Président, comme l’a indiqué le commissaire, la tragédie est due au fait que nous nous trouvons encore dans une impasse par rapport aux changements qui permettraient de tendre vers les objectifs réels que nous avons identifiés à Doha et qui donneraient à nos pays - comme d’autres l’ont dit - la possibilité de disposer d’une capacité de production leur permettant d’exporter des médicaments génériques à bas prix aux pays dans le besoin.


5. Welcomes the Commission proposal of 7 January 2003 which would provide a multilateral solution seeking to be acceptable to all WTO members and all developing countries, allowing developing countries without pharmaceutical manufacturing capacities to import generic medicines for a wider range of public health problems in order to address serious health threats, while also providing adequate intellectual property protection;

5. se félicite de la proposition de la Commission du 7 janvier 2003 préconisant une solution multilatérale qui serait acceptable pour tous les membres de l'OMC et pour tous les pays en développement, en permettant aux pays en développement ne disposant pas de capacités de fabrication de médicaments, d'importer des médicaments génériques destinés à couvrir un plus large éventail de problèmes de santé publique afin de s'attaquer aux graves menaces qui pèsent sur la santé, tout en apportant une protection adéquate de la propriété intellectuelle;


This would contribute to increasing capacity for local production of generic drugs and enable fair competition from generic drug manufacturers.

Cette situation contribuerait à l'augmentation des capacités de production locales de médicaments génériques et permettrait une concurrence loyale de la part des fabricants de médicaments génériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generic manufacturers would' ->

Date index: 2022-08-03
w