Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1951 Geneva Convention
1951 Geneva Refugee Convention
1951 Refugee Convention
A little bird told me
A little birdie told me
CSR
Cross wheel mechanism
Dutch gin
Fourth Geneva Convention
Geneva
Geneva International Conference Center
Geneva International Conference Centre
Geneva Liaison Office
Geneva Protocol
Geneva Protocol of 1925
Geneva cross mechanism
Geneva gin
Geneva mechanism
Geneva wheel
Holland gin
Hollands
I heard a bird too sing
ICCG
International Conference Center Geneva
International Conference Centre Geneva
International Conference Centre of Geneva
Maltese cross mechanism
Negociations in Geneva
Peace talks in Geneva
Protocol of Geneva
Schiedam

Vertaling van "geneva told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


cross wheel mechanism | Geneva | geneva cross mechanism | Geneva mechanism | Geneva wheel | maltese cross mechanism

dispositif à croix de Malte | entraînement par croix de malte


Protocol for the Pacific Settlement of International Disputes [ Geneva Protocol | Protocol of Geneva | Geneva Protocol of 1925 ]

Protocole de Genève [ Protocole de Genève de 1925 ]


International Conference Center Geneva [ ICCG | Geneva International Conference Centre | Geneva International Conference Center ]

Centre international de conférences de Genève


Geneva Liaison Office | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva

bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève


Fourth Geneva Convention | Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War

Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre


peace talks in Geneva | negociations in Geneva

pourparlers de paix | négociations menées à Genève


International Conference Centre of Geneva | International Conference Centre Geneva [ ICCG ]

Centre international de conférences de Genève (1) | Centre International de Conférences Genève (2) [ CICG ]


Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]

Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés | Convention de Genève de 1951 [ Conv. Réfugiés ]


Dutch gin | Hollands | geneva | Holland gin | geneva gin | Schiedam

genièvre | gin hollandais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The secretary in Geneva told me that the document I wanted the one with the details would be out in October, with any luck.

Le secrétaire m'a dit que le document que je voulais c'est-à-dire celui qui contient des explications précises paraîtrait au mois d'octobre, avec un peu de chance.


As Professor Windisch of the University of Geneva told the French Foundation for Political Innovation in its April 2006 newsletter, Swiss direct democracy had to – openly and very early on – confront issues involving immigration and integration by means – perish the thought!

Comme le Professeur Windisch de l’université de Genève l’a déclaré à la Fondation française pour l’innovation politique dans sa lettre d’information d’avril 2006, la démocratie ouverte suisse a dû – ouvertement et très tôt – faire face aux questions ayant trait à l’immigration et à l’intégration par voie – loin de moi cette pensée!


H. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the ...[+++]

H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraien ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to th ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to th ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to th ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose ...[+++]


But Mr. Schreiber went on and told the committee that the Geneva lawyer was in fact Bruce Verchere.

Mais M. Schreiber a aussi dit au comité que l'avocat de Genève était en fait Bruce Verchere.


Among these latest contradictions, which were not included in the question of privilege, but which most certainly could have been included, and I commend the kindness of our friends from the Canadian Alliance for wanting to protect or at least spare the government and the Minister of National Defence from too much worry, but among these contradictions, there is certainly the fact that we were told that the Geneva agreements and the Geneva convention would be respected.

Parmi ces nouvelles contradictions dont on n'a pas tenu compte dans la question de privilège, mais dont on aurait certainement pu tenir compte—et je salue à cet égard la générosité de nos amis de l'Alliance canadienne d'avoir voulu préserver ou, du moins, épargner trop de soucis au gouvernement et au ministre de la Défense—, mais parmi ces contradictions, il y a certainement le fait qu'on nous a indiqué que nous allions respecter les accords de Genève, les conventions de Genève.


If they say, as they did again today in this House, that Canada did what it had to do when it transferred prisoners to the Americans, this means that contrary to what the Prime Minister, the Deputy Prime Minister and the Minister of National Defence told us, Canada in fact has violated the Geneva convention.

Si on dit, encore aujourd'hui, dans cette Chambre, que le Canada a fait ce qu'il avait à faire en transférant les prisonniers aux Américains, c'est donc dire que, contrairement à ce que le premier ministre, le vice-premier ministre et le ministre de la Défense nous ont dit précédemment, le Canada a contrevenu de fait à la Convention de Genève.


We expect the United States to do the same. The United States had clearly told us that it intended to follow international law and the Geneva conventions.

Les Américains nous ont dit clairement qu'ils entendaient respecter le droit international et les conventions de Genève.


w