Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genocide scholars warn once again » (Anglais → Français) :

I want to appeal today once again to the parliamentary secretary to rise in his place and tell Canadians why we are prepared to co-operate in this genocidal policy, a policy described as genocidal by none other than the former humanitarian co-ordinator for the United Nations in Iraq, Denis Halliday, who indeed will be speaking in Vancouver this Saturday night.

Je lance à nouveau aujourd'hui un appel au secrétaire parlementaire. Qu'il se lève et dise aux Canadiens pourquoi le Canada est prêt à collaborer à cette politique que nul autre que l'ancien coordonnateur de l'aide humanitaire des Nations Unies en Iraq, Denis Halliday a qualifiée de génocidaire. En passant, M. Halliday prononcera une allocution à Vancouver samedi soir.


1. Reiterates its long-standing opposition to the death penalty in all cases and under all circumstances, including for war crimes, crimes against humanity and genocide, and emphasises once again that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights;

1. réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances, y compris les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le génocide, et souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l'homme;


1. Reiterates its long-standing opposition to the death penalty in all cases and under all circumstances, including for war crimes, crimes against humanity and genocide, and emphasises once again that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights;

1. réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances, y compris les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le génocide, et souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l'homme;


1. Reiterates its long-standing opposition to the death penalty in all cases and under all circumstances, including for war crimes, crimes against humanity and genocide, and emphasises once again that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights;

1. réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances, y compris les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le génocide, et souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l'homme;


It is a tragic irony that on the occasion of today's International Holocaust Remembrance Day, where Jews in concert with our fellow citizens remember the worst genocide of the 20th century, international holocaust and genocide scholars warn once again of a genocidal anti-Semitism rearing its ugly head.

C'est une ironie tragique qu'à l'occasion du Jour international de l'Holocauste, alors que les juifs, de concert avec leurs concitoyens, se rappellent le pire génocide du XX siècle, des spécialistes internationaux de l'Holocauste et du génocide nous mettent en garde à nouveau contre l'anti-sémitisme génocidaire qui refait malheureusement surface.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is essential; establish throughout the 27 Member States a national authority in charge of controlling the qu ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la ...[+++]


At the same time I warned once again that should those prices not go down sensibly, the Commission would have to regulate.

Dans le même temps, j’ai de nouveau signalé que, si ces tarifs n’étaient pas considérablement revus à la baisse, la Commission devrait réglementer.


By increasing levels of competition, the Internal Market can do much to ensure that firms are quick to adopt innovative technologies, increase quality and reduce prices for consumers, and as such the Internal Market is central to the EU's aim of enhancing its competitiveness vis-à-vis its main trading partners. However, some key economic indicators suggest that the Internal Market's impact on competition has recently slowed down. First, the growth of manufacturing trade inside the EU has begun to falter, which generally means less pressure on companies to improve their performance. This contributes to a second phenomenon which is that pr ...[+++]

Cette situation favorise un deuxième phénomène, à savoir l'arrêt de la convergence des prix au sein de l'UE, alors même que les écarts de prix entre les États membres de l'UE dépassent de loin ceux observés entre les différentes régions des États-Unis. Troisièmement, l'UE investit davantage dans le reste du monde que vice-versa, ce qui constitue peut-être un avertissement quant à la nécessité, plus urgente que jamais, de réformer l'environnement réglementaire général de l'UE et de redonner un coup de fouet au marché intérieur communau ...[+++]


As scholars of the Holocaust recently warned, we once again see an eliminationist anti-Semitism rearing its ugly head.

Des spécialistes de l'holocauste nous ont récemment mis en garde contre la réémergence actuellement observée de l'horrible tendance à un antisémitisme éliminationiste.


John B. Stewart has shown himself once again to be a serious, penetrating and appreciative Hume scholar.

John B. Stewart s'est révélé être une fois de plus un boursier de la fondation Hume sérieux, perspicace et sensible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genocide scholars warn once again' ->

Date index: 2024-12-06
w