Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DV
Describe defective manufacturing materials
Describe flavour of different wines
Describe flawed production hardwares
Describe regional financial situations
Describe the financial situation of a region
Describe the flavour of different wines
Describe the flavours of different wines
Describe-and-match
Describe-and-match paradigm
Described narrative
Described video
Describing the financial situation of a region
Genocide Network
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Note defective manufacturing materials
Report defective manufacturing materials
Rwanda Tribunal
Taste the flavour of different wines
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Video description

Vertaling van "genocide to describe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region

décrire la situation financière d’une région


describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


describe defective manufacturing materials | describe flawed production hardwares | note defective manufacturing materials | report defective manufacturing materials

signaler des matériaux de fabrication défectueux


unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


described video [ DV | video description | described narrative ]

vidéodescription [ VD | description vidéo | description narrative ]


describe-and-match [ describe-and-match paradigm ]

paradigme de filtrage


European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network

réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It contains language, the use of the word genocide, to describe what happened many years ago, language that we find acceptable, language which we would urge the government to adopt in its description of those same events.

On y emploie le mot «génocide» pour décrire ce qui est arrivé il y a de nombreuses années, terme que nous trouvons acceptable et que nous exhortons le gouvernement à employer à l'égard des événements en question.


G. whereas thousands of Yazidis, most of them women and children from the Sinjar region (Iraq), were abducted as they fled the ISIS takeover in August 2014; whereas several mass killings have been reported, including those in Kocho, Qiniyeh and Jdali; whereas the latest revelations speak of brutal massacres and confirm that several mass graves have been discovered and are believed to contain hundreds of Yazidi bodies; whereas the UN has described this attack on the Yazidis as a possible genocide;

G. considérant que des milliers de yézidis de la région de Sinjar (Iraq), dont une majorité de femmes et d'enfants, ont été enlevés lors de leur fuite devant l'offensive de l'EI, en août 2014; que plusieurs massacres ont été signalés, notamment à Kocho, Qineï et Jdali; que les révélations les plus récentes attestent de violents massacres et confirment la découverte de plusieurs charniers, qui contiendraient des centaines de corps de yézidis; que les Nations unies ont qualifié cette attaque contre les yézidis de possible génocide;


(Return tabled) Question No. 243 Hon. Irwin Cotler: With respect to the Third Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, entitled “Ahmadinejad’s Iran: A Threat to Peace, Human Rights and International Law” (Sessional Paper No. 8510-403-162), presented to the House of Commons on December 9, 2010 (40th Parliament, Third Session): (a) does the government plan to adopt the 24 recommendations outlined in this report; and (b) in particular, how does the government plan to respond to the recommendations made in the report concerning (i) terrorism, as described in Recommendation 13 of the report, (ii) the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 243 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le troisième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international intitulé « L’Iran d’Ahmadinejad: Une menace pour la paix, les droits de la personne et le droit international » (document parlementaire no 8510-403-162), déposé à la Chambre des communes le 9 décembre 2010 (40e législature, 3e session): a) le gouvernement compte-t-il adopter les 24 recommandations du rapport; b) en particulier, quelle suite le gouvernement compte-t-il donner aux recommandations du rapport concernant (i) le terrorisme dont il est question à la recommandation 13, (ii) les Gardiens de la Révolution dont il est question à la recommandation 17, (iii) l’inci ...[+++]


What should we say then about the acts of genocide against the Bulgarians which went on for 500 years, such as the massacres in Stara Zagora, Batak and Perushtitsa, described by the International European Commission in 1876?

Que dire alors des actes de génocide à l’encontre des Bulgares qui se sont poursuivis pendant plus de 500 ans, tels que les massacres de Stara Zagora, Batak et Perushtitsa, décrits par la Commission européenne internationale en 1876?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sudan and the Darfur region, in particular, are also tragic locations on the world map due to a humanitarian disaster, which has been described by many experts as outright genocide, as a result of the slaughter of more than two million people, while four million are refugees from the civil war.

Le Soudan et la région du Darfour en particulier sont aussi des points tragiques sur la carte du monde en raison d’une catastrophe humanitaire, que certains experts ont carrément qualifiée de génocide, à cause du massacre de plus de deux millions de personnes, alors que l’on dénombre quatre millions de réfugiés de la guerre civile.


It is a government that realises that there is no political will, when permanent members of the Security Council use words like genocide to describe what is happening in Darfur and do not act immediately with adequate resources to stop it with anything more than words.

C’est un gouvernement qui se rend compte qu’il n’existe aucune volonté politique lorsque les membres permanents du Conseil de sécurité parlent de génocide pour décrire ce qui se passe au Darfour et, se contentant de paroles, n’agissent pas immédiatement en faisant appel aux ressources nécessaires pour faire cesser le conflit.


It is a government that realises that there is no political will, when permanent members of the Security Council use words like genocide to describe what is happening in Darfur and do not act immediately with adequate resources to stop it with anything more than words.

C’est un gouvernement qui se rend compte qu’il n’existe aucune volonté politique lorsque les membres permanents du Conseil de sécurité parlent de génocide pour décrire ce qui se passe au Darfour et, se contentant de paroles, n’agissent pas immédiatement en faisant appel aux ressources nécessaires pour faire cesser le conflit.


There is no excuse for refusing to use the term “genocide” to describe the terrible catastrophe that the Armenian people experienced in 1915-1916.

Aucun prétexte ne peut justifier le refus d'utiliser le terme «génocide» pour qualifier la grande catastrophe vécue par le peuple arménien en 1915-1916.


On June 15, 1999, and I have here on my desk the House concurred resolution No. 75, the resolution deliberately and repeatedly uses the term genocide to describe the activities of the Sudanese regime.

Le 15 juin 1999, et j'en ai ici la preuve sur mon pupitre, la Chambre a adopté la résolution n 75, résolution qui emploie délibérément et à plusieurs reprises le mot génocide pour décrire les activités du régime soudanais.


Ever since genocide was recognized as a crime against humanity, some fear that the term “genocide” may have become misused and abused to describe crimes that do not tally with the definition.

Depuis la reconnaissance du terme génocide comme crime contre l'humanité, certains craignent que le mot «génocide» soit devenu un terme abusé et trop utilisé pour décrire les crimes qui ne correspondent pas à la définition du mot.


w