Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gentlemen after a very tense debate » (Anglais → Français) :

It can therefore be seen that a lot of Reform activity has taken place, and the recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


The recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process,has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after a very tense debate on chemicals policy, it is a great relief to get back to considering a topic on which there has already been a very broad majority in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and on which I assume there will be one tomorrow as well.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après un débat très tendu sur la politique relative aux produits chimiques, c’est un grand soulagement de pouvoir se pencher sur un sujet qui a déjà emporté l’accord d’une très grande majorité au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et qui, je pense, emportera également l’accord de la majorité demain.


− (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after this very moving issue, we now move on to more technical matters.

− (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après ce débat émouvant, nous passons à présent à des questions plus techniques.


– (PL) Mr President, this is a very tense debate.

- (PL) Monsieur le Président, ce débat est très tendu.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after this very fruitful debate, I shall simply make a few observations.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, après ce débat très riche, je ferai simplement quelques remarques.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after this very fruitful debate, I shall simply make a few observations.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, après ce débat très riche, je ferai simplement quelques remarques.


It can therefore be seen that a lot of Reform activity has taken place, and the recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


The recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process,has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.

La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


There is a split in the court on this issue and it has opened a very tense debate in the United States.

La Cour est divisée sur cette question, et cela a déclenché un débat houleux aux États-Unis.




D'autres ont cherché : council after     after a very     very intense     review and debate     ladies and gentlemen     gentlemen after     very tense     very tense debate     after this very     very     very fruitful debate     opened a very     gentlemen after a very tense debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen after a very tense debate' ->

Date index: 2024-06-16
w