Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1G
1G system
1G technology
1G wireless
1G wireless system
1G wireless technology
Administer medical first aid on board ship
Apply medical first aid on board ship
Applying medical first aid on board ship
Basic animal first aid
Basic knowledge of first aid provision to animals
Educate on first aid principles
FIFO
First aid for animals
First come first served
First farrowing sow
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
First generation
First generation system
First generation technology
First generation wireless
First generation wireless system
First generation wireless technology
First in-first out
First litter sow
First run cinema
First run motion picture theatre
First run movie theater
First run theater
First runner
First-in first-out
First-run house
First-run theater
Gentlemen class
Gentlemen's class
Medical first aid on board ship administering
Primiparous sow
Principles of first aid for animals
Provide instruction on first aid principles
Sow farrowing for the first time
Sow going with young for the first time
Teach first aid principles
Teaches first aid principles

Vertaling van "gentlemen first " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


basic animal first aid | principles of first aid for animals | basic knowledge of first aid provision to animals | first aid for animals

premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux


applying medical first aid on board ship | medical first aid on board ship administering | administer medical first aid on board ship | apply medical first aid on board ship

prodiguer des premiers soins médicaux à bord d’un navire


educate on first aid principles | provide instruction on first aid principles | teach first aid principles | teaches first aid principles

enseigner les principes des premiers secours


first farrowing sow | first litter sow | primiparous sow | sow farrowing for the first time | sow going with young for the first time

truie en première portée | truie primipare


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


first in-first out [ FIFO | first-in first-out | first in/first out | first in, first out ]

méthode du premier entré, premier sorti [ PEPS | premier entré, premier sorti | stockage en file normale ]


first-run theater [ first run theater | first run movie theater | first run motion picture theatre | first run cinema | first-run house | first runner ]

salle d'exclusivité [ cinéma d'exclusivité ]


first generation | 1G | first generation wireless technology | 1G wireless technology | first generation technology | 1G technology | first generation wireless system | 1G wireless system | first generation wireless | 1G wireless | first generation system | 1G system

première génération | 1G | technologie de première génération | technologie 1G | système mobile de première génération | système de première génération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
New data gaps have been identified by the Commission and addressed by other data collection approaches such as gentlemen's agreements (e.g. collection of data on first time asylum applicants, data on type of returns of irregular migrants, data on residence permits disaggregated by age and sex and cross classified with other breakdowns).

De nouvelles lacunes dans les données ont été détectées par la Commission et comblées au moyen d’autres systèmes de collecte de données, notamment des accords informels (par exemple, collecte de données sur les primo-demandeurs d’asile, les modalités de retour des migrants en situation irrégulière ou les permis de résidence, ventilées par âge et par sexe et recoupées avec d’autres ventilations).


Gentlemen, first of all I would like to know if you could give me some general idea of the ratio of travellers between, say, British and European passengers coming to Canada versus Canadian passengers going to Britain, or Europe by way of Britain.

Messieurs, j'aimerais tout d'abord savoir si vous avez une idée du rapport entre le nombre de voyageurs britanniques et européens qui viennent au Canada et le nombre de voyageurs canadiens qui vont en Grande-Bretagne ou en Europe en passant par la Grande-Bretagne.


Ms. Claudette Miller (Vice-president, Canadian Automobile and Aerospace Workers Association): Ladies and gentlemen, first of all, on behalf of all the workers I represent, I would like to thank the Standing Committee on Transport for giving us this opportunity to state our views here today so as to shed more light on the issue of the current management of the Montreal airport.

Mme Claudette Miller (vice-présidente, Association canadienne des travailleurs de l'automobile et de l'aérospatiale): Mesdames et messieurs, premièrement, au nom de tous les travailleurs et travailleuses, j'aimerais remercier le Comité permanent des transports de nous fournir l'occasion d'être entendus ici aujourd'hui dans le but de faire toute la lumière sur la gestion actuelle des aéroports de Montréal.


We certainly appreciate your willingness to be here. We'll hear from you gentlemen first.

Nous vous sommes certes reconnaissants d'avoir accepté de venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New data gaps have been identified by the Commission and addressed by other data collection approaches such as gentlemen's agreements (e.g. collection of data on first time asylum applicants, data on type of returns of irregular migrants, data on residence permits disaggregated by age and sex and cross classified with other breakdowns).

De nouvelles lacunes dans les données ont été détectées par la Commission et comblées au moyen d’autres systèmes de collecte de données, notamment des accords informels (par exemple, collecte de données sur les primo-demandeurs d’asile, les modalités de retour des migrants en situation irrégulière ou les permis de résidence, ventilées par âge et par sexe et recoupées avec d’autres ventilations).


First plea: Toshiba submits that the General Court applied the wrong legal test when considering that the Japanese manufacturers of power transformers were potential competitors on the EEA market (1) on the ground that barriers to entry on the EEA market were not insurmountable and (2) on the basis of the existence of the Gentlemen’s Agreement, instead it should have verified if the Japanese producers had real concrete possibilities to enter the EEA market and that such an entry was an economically viable strategy.

Premier moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a appliqué un critère juridique erroné en considérant que les fabricants japonais de transformateurs de puissance étaient des concurrents potentiels sur le marché de l’EEE (1) au motif que les barrières à l’entrée sur le marché de l’EEE n’étaient pas insurmontables et (2) du fait de l’existence du gentlemen’s agreement, alors qu’il aurait dû vérifier si les producteurs japonais avaient des possibilités réelles et concrètes de pénétrer sur le marché de l’EEE et si cette entrée aurait été une stratégie économiquement viable.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I should like to congratulate Mr Piecyk because, two years after the first reading of this document, today he can see the culmination of his work.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens avant tout à féliciter M. Piecyk parce que, deux ans après la première lecture de ce document, son travail atteint aujourd'hui son couronnement.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to congratulate Mr Salafranca and Mr Marset Campos on their excellent reports, which have enabled us today to discuss the mandate for negotiations on two agreements, as has already been stated. These are, firstly, the agreement between the European Union and Mercosur, and secondly, the agreement with Chile.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter nos collègues Salafranca et Marset Campos pour leurs excellents rapports, qui nous donnent l'occasion de débattre aujourd'hui du mandat de négociation concernant deux accords, comme on l'a déjà dit : l'un entre l'Union européenne et le Mercosur, l'autre avec le Chili.


« Ladies and gentlemen, first of all I would like to express my satisfaction that I am again host to the EU External Affairs Commissioner, Chris Patten.

«Mesdames et Messieurs, j'aimerais avant tout exprimer ma satisfaction d'accueillir le commissaire européen chargé des relations extérieures, Chris Patten.


Colonel Jean-Marc Lanthier, Commander 5 Canadian Mechanized Brigade Group (Former Deputy Commander, Joint Task Force Haiti), National Defence: Ladies and gentlemen, first of all, thank you for your invitation to appear before you today.

Colonel Jean-Marc Lanthier, commandant du 5 groupe brigade mécanisé du Canada (Ancien commandant adjoint de la Force opérationnelle interarmées en Haïti), Défense nationale : Mesdames et messieurs les sénateurs, tout d'abord, je vous remercie de votre invitation à venir témoigner aujourd'hui devant vous.


w