Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gentlemen let me just deal very " (Engels → Frans) :

Let me just deal with your last question, which I think is a very important one, on the comparison.

J'aimerais maintenant aborder votre dernière question, que je juge très importante, à propos des comparaisons.


While leaving the customs union would in any case involve border formalities, ‘no deal' would mean very cumbersome procedures and controls, without facilitation, which would be particularly damaging for companies that operate on a ‘just in time' basis.

Même si sortir de l'union douanière impliquerait de toute façon des formalités aux frontières, le "no deal" se traduirait par des procédures et des contrôles très lourds, sans aucune facilité, ce qui serait particulièrement dommageable aux entreprises qui ont une organisation "just in time", à flux tendus.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, it is clear that the opposition does not intend to retract, so let me just deal with the record over the last 10 years.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, il est clair que l'opposition n'a pas l'intention de se rétracter.


Mr. Grod can perhaps answer the issues with respect to some of the specific amendments, and Dr. Luciuk will perhaps deal with the Spirit Lake issue, but let me just deal with your last point on the issue of the Charter of Rights.

M. Grod pourra peut-être parler des aspects en rapport avec certains amendements spécifiques et M. Luciuk traitera peut-être du cas de Spirit Lake, mais j'aimerais pour ma part répondre au sujet de la dernière partie de votre question, concernant la Charte des droits.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me just deal very briefly with some of the comments we have heard.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais seulement faire quelques brèves remarques.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me just start by expressing my most especial thanks to Mr Gauzès, who, together with this House, has put a great deal of work into moving this report forward; now that we have, of course, had the euro for some time, the driving force behind the single payment area in Europe is this House and the European Union, starting with the cross-border charges, now moving on to SEP ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier tout spécialement M. Gauzès, qui, avec cette Assemblée, a énormément travaillé pour faire avancer ce rapport. Maintenant que nous avons, bien sûr, l’euro depuis un certain temps, ce sont cette Assemblée et l’Union européenne qui font progresser l’espace unique de paiements, d’abord grâce aux taxes transfrontalières, et aujourd’hui grâce au SEPA, et il est important de souligner le rôle particulier joué dans ce domaine par cette Assemblée.


Mr President, ladies and gentlemen, let me just say that, following my meetings with the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, I find it very encouraging that those institutions have, generally speaking, warmly welcomed our review of the Lisbon strategy.

Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés qu’à la suite de mes entretiens avec le Comité économique et social et le Comité des régions, je trouve très encourageant le très bon accueil réservé par ces institutions, en général, à notre révision de la stratégie de Lisbonne.


Mr President, ladies and gentlemen, let me just say that, following my meetings with the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, I find it very encouraging that those institutions have, generally speaking, warmly welcomed our review of the Lisbon strategy.

Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés qu’à la suite de mes entretiens avec le Comité économique et social et le Comité des régions, je trouve très encourageant le très bon accueil réservé par ces institutions, en général, à notre révision de la stratégie de Lisbonne.


Let me just deal briefly with accessibility.

Permettez-moi de traiter brièvement de l'accessibilité.


Let me just deal briefly with those three issues, and sustainability first and foremost.

Permettez-moi de traiter brièvement de ces trois questions en commençant par la viabilité, la plus en vue.




Anderen hebben gezocht naar : your last     let me just     just deal     very     deal' would mean     ‘no deal     would mean very     over the last     record over     respect to some     will perhaps deal     ladies and gentlemen     briefly with some     just deal very     euro for some     great deal     find it very     gentlemen let me just deal very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen let me just deal very' ->

Date index: 2022-07-15
w