Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genuine han-uighur dialogue » (Anglais → Français) :

6. Calls on the Chinese authorities to make every effort to develop a genuine Han-Uighur dialogue, to adopt more inclusive and comprehensive economic policies in Xinjiang aimed at strengthening local ownership, and to protect the cultural identity of the Uighur population;

6. appelle les autorités chinoises à tout mettre en œuvre pour développer un véritable dialogue entre Hans et Ouïgours et à adopter des politiques économiques plus intégrées et globales pour le Xinjiang, visant à renforcer l'appropriation locale et à protéger l'identité culturelle de la population ouïgoure;


6. Calls on the Chinese authorities to make every effort to develop a genuine Han-Uighur dialogue, to adopt more inclusive and comprehensive economic policies in Xinjiang aimed at strengthening local ownership, and to protect the cultural identity of the Uighur population;

6. appelle les autorités chinoises à tout mettre en œuvre pour développer un véritable dialogue entre Hans et Ouïgours et à adopter des politiques économiques plus intégrées et globales pour le Xinjiang, visant à renforcer l'appropriation locale et à protéger l'identité culturelle de la population ouïgoure;


6. Calls on the Chinese authorities to make every effort to develop a genuine Han-Uighur dialogue, to adopt more inclusive and comprehensive economic policies in Xinjiang aimed at strengthening local ownership, and to protect the cultural identity of the Uighur population;

6. appelle les autorités chinoises à tout mettre en œuvre pour développer un véritable dialogue entre Hans et Ouïghours et à adopter des politiques économiques plus intégrées et globales au Xinjiang visant à renforcer l'appropriation locale et à protéger l'identité culturelle de la population ouïghoure.


The European Economic and Social Committee yesterday organised an event on the margins of Rio+20 summit in Rio de Janeiro and stressed the absolute need to put in place genuine mechanisms for dialogue and democratic participation in the transition process to a green economy and sustainable societies.

Le Comité économique et social européen a organisé un événement hier à Rio de Janeiro, en marge du sommet Rio+20, et a souligné l'absolue nécessité de mettre en place de véritables mécanismes de dialogue et de participation démocratique dans le cadre du processus de transition vers une économie verte et des sociétés durables.


12. Reaffirms the essential importance of a genuine process of dialogue and national reconciliation for a transition to democracy; calls on the Government of Burma/Myanmar immediately to open a genuine dialogue with all parties and ethnic groups; welcomes, in this context, the mediation efforts by the UN Secretary-General and the UN Special Rapporteur on Burma/Myanmar;

12. réaffirme l'importance cruciale d'un authentique processus de dialogue et de réconciliation nationale pour assurer la transition vers la démocratie; demande au gouvernement de Birmanie / du Myanmar d'ouvrir immédiatement un véritable dialogue avec tous les partis et avec les groupes ethniques; salue, dans ce contexte, les efforts de médiation entrepris par le secrétaire général des Nations unies et par son rapporteur spécial sur la Birmanie / le Myanmar;


12. Reaffirms the essential importance of a genuine process of dialogue and national reconciliation for a transition to democracy; calls on the Government of Burma/Myanmar immediately to open a genuine dialogue with all parties and ethnic groups; welcomes, in this context, the mediation efforts by the UN Secretary-General and the UN Special Rapporteur on Burma/Myanmar;

12. réaffirme l'importance cruciale d'un authentique processus de dialogue et de réconciliation nationale pour assurer la transition vers la démocratie; demande au gouvernement de Birmanie / du Myanmar d'ouvrir immédiatement un véritable dialogue avec tous les partis et avec les groupes ethniques; salue, dans ce contexte, les efforts de médiation entrepris par le secrétaire général des Nations unies et par son rapporteur spécial sur la Birmanie / le Myanmar;


Contributions will help to fuel the debate on the instruments and procedures needed for developing and consolidating participatory democracy in the context of a genuine European civil dialogue.

Ces contributions serviront à alimenter les réflexions en cours quant aux instruments et procédures à mettre en œuvre pour développer davantage et consolider la démocratie participative dans le cadre d'un véritable dialogue civil européen.


This is an ambitious project that will require a strong commitment by all political forces in the country. They must therefore demonstrate a genuine desire for dialogue and reconciliation by rejecting verbal and physical violence in favour of constructive compromise.

Il s’agît donc d’un projet ambitieux et qui demandera un fort engagement de toutes les forces politiques du pays, ces dernières devant donc faire la preuve d’une volonté effective de dialogue et de réconciliation, en refusant la violence verbale et physique, dans la recherche du compromis constructif.


The European Union regrets that the State Peace and Development Committee has not yet created the necessary conditions for participation by the National League for Democracy (NLD) and other legitimate representative bodies in the National Convention, which will reconvene on 17 February and which could provide an opportunity for genuine and transparent dialogue.

L’Union européenne regrette que le Comité d’Etat pour la Paix et le Développement n’ait pas encore créé les conditions requises par la Ligue Nationale pour la Démocratie (NLD) et d’autres organes représentatifs légitimes pour participer à la convention nationale qui reprendra le 17 février et qui pourrait fournir l’occasion pour un dialogue authentique et transparent.


The Commissioner responsible for enterprise policy, Erkki Liikanen, has said: "A genuine culture of dialogue and transparency has taken root between the Commission and the Member States, thanks to the procedure for the prior notification of draft regulations.

Le commissaire responsable de la politique des entreprises, Erkki Liikanen, a déclaré: "une véritable culture de dialogue et de transparence s'est instaurée entre la Commission et les Etats membres grâce à la procédure de notification préalable des projets réglementaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuine han-uighur dialogue' ->

Date index: 2024-03-24
w