It is a genuine attempt to raise the standard of accountability for those who are responsible for not only just overseeing what is taking place in the workplace, but also who have set the operation up, who are responsible, I suppose, at the high end of the financing and make decisions that may in a boardroom seem very sterile, but those decisions can have very direct and sometimes tragic implications if they involve cutting corners or if they involve in any way, through acts or omissions, permitting a dangerous situation to exist.
Il s'agit d'une tentative sincère pour accroître la norme de responsabilité de ceux qui sont chargés non seulement de surveiller ce qui se passe sur les lieux de travail, mais également de ceux qui ont lancé l'exploitation, qui sont responsables, j'imagine, de son financement et qui prennent des décisions qui peuvent paraître tout à fait anodines dans une salle de conseil d'administration, mais qui peuvent avoir des effets directs et parfois tragiques si elles font prendre les raccourcis ou si elles permettent à des situations dangereuses d'exister, du fait de certains actes ou omissions.