K. whereas, in the context of the action plan for a
wider neighbourhood (and, therefore, of the cohesion policy
objective 'European territorial cooperation'), and, additionally, of the Union's New Neighbourhood Policy, it is neces
sary to promote not only the integration of the outermost regions with
in their respective geographic areas ...[+++], but also their socio-economic and cultural links with countries with emigrant communities from those regions or w
ith which they have traditional ties (e.g. Venezuela, Brazil, the US, South Africa, Canada and Australia),
K. estimant que, dans le cadre du pl
an d'action pour le grand voisinage (et donc de l'objec
tif de "coopération territoriale européenne" de la politique de cohésion), ainsi que dans le cadre de la nouvelle politique de voisinage de l'Union, il convient de promouvoir, outre l'insertion des régions ultrapériphéri
ques dans leur zone géographique, les relations socioéconomi
ques et cu ...[+++]lturelles avec les pays où existent des communautés d'émigrants originaires des régions ultrapériphériques ou avec lesquels les régions ultrapériphériques entretiennent des liens traditionnels (tels que le Venezuela, le Brésil, les États-Unis, l'Afrique du Sud, le Canada et l'Australie),