Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral Islands
Channelising island
Channelizing island
Chippewas of Georgina Island
Chippewas of Georgina Island Band
Clipperton Island
Commonwealth of the Northern Mariana Islands
Directional island
Forbes' kakariki
French Polynesia
Gambier Islands
Georgina Island Band
Guide island
Heard Island and McDonald Islands
Leeward Islands
Lesser Antilles
Marquesas Islands
Northern Mariana Islands
Northern Marianas
Overseas Country of French Polynesia
Sea Island cotton
Sea island
Sea island cotton
Society Islands
Tahiti
Territory of Heard Island and McDonald Islands
Tree cotton
Tuamotu Islands
Windward Islands

Traduction de «georgina island » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Chippewas of Georgina Island [ Chippewas of Georgina Island Band ]

Chippewas of Georgina Island [ bande des Chippewas de Georgina Island ]


Chippewa Tri-Council Inquiry, Beausoleil First Nation,Chippewas of Georgina Island First Nation, Chippewas of Mnjikaning (Rama) First Nation, Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim [ Chippewa Tri-Council: Report on: Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim ]

Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas, Première Nation de Beausoleil, Première Nation des Chippewas de Georgina Island, Première Nation des Chippewas de Mnjikaning (Rama) concernant la cession de la Réserve de Coldwater-Narrows [ Conseil tripartite des Chippewas : objet du rapport : Enquête sur la Revendication relative à la cession de la réserve de Coldwater-Narrows ]


French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


Lesser Antilles [ Leeward Islands | Windward Islands ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


channelising island | channelizing island | directional island | guide island

îlot de canalisation | îlot directionnel


Chatham island yellow-fronted Chatham island yellow-fronted parkeet | Forbes' kakariki | Forbes' parakeet, Forbes' kakariki, Chatham island yellow-fronted parkeet

perruche à tête d'or de Forbes ou des îles Chatham


Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


sea island cotton | Sea Island cotton | sea island | tree cotton

coton sea island | coton Sea Island
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With me this evening are the following people: Chief Barry Seymour, Lheidli-T'enneh First Nation, British Columbia; Chief Harry O'Donaghey, N'Quatqua First Nation, British Columbia; Chief Bill Williams, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Harold Calla, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Krisandra Jacobs, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Vincent Yellow Old Woman, Siksika Nation, Alberta; Chief Austin Bear, Muskoday First Nation, Saskatchewan; Councillor Ava Bear, Muskoday First Nation, Saskatchewan; Chief Terry Pelletier, Cowessess First Nation, Saskatchewan; Chief William Lathlin, Opaskwayak Cree First Nation, Manitoba; Chief Margaret Penasse-Mayer, Nipissing First Nation, Ontari ...[+++]

Ce soir, j'ai à mes côtés le chef Barry Seymour, Première nation Lheidli-T'enneh, Colombie-Britannique, le chef Harry O'Donaghey, Première nation N'Quatqua, Colombie-Britannique, le chef Bill Williams, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Harold Calla, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, la conseillère Krisandra Jacobs, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Vincent Yellow Old Woman, nation Siksika, Alberta, le chef Austin Bear, Première nation de Muskoday, Saskatchewan, la conseillère Ava Bear, Première nation de Muskoday, Saskatchewan, le chef Terry Pelletier, Première nation de Cowessess, Saskatchewan, le chef William Lathlin, Première nation crie d'Opaskwayak, Manitoba, la chef ...[+++]


Mr. Paul DeVillers (Simcoe North, Lib.): Mr. Speaker, Christian Island and Georgina Island are home to the Beausoleil and Georgina Chippewa Bands.

M. Paul DeVillers (Simcoe-Nord, Lib.): Monsieur le Président, les îles Christian et Georgina sont habitées par les bandes indiennes Ojibway de Beausoleil et de Georgina.


The Georgina Island community is located on three islands in Lake Simcoe, 60 miles north of Toronto.

La communauté de Georgina Island est située sur le lac Simcoe, à 60 milles au nord de Toronto, et elle est éparpillée sur trois îles.


In Manitoba, they are the Opaskwayak Cree; in Ontario, the Nipissing, the Mississaugas of Scugog Island, the Chippewas of Mnjikaning, and the Chippewas of Georgina Island.

Au Manitoba, ce sont les Cris Opaskwayak et, en Ontario, les Nipissing, les Mississaugas de Scugog Island, les Chippewas de Mnjikaning et de Georgina Island qui sont partie prenante de l'Accord-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of the Chippewas of Georgina Island the Mississaugas of Scugog Island, these communities have both decided not to exercise their expropriation powers in their land codes.

Ainsi, les Chippewas de Georgina Island et les Mississaugas de Scugog Island ont décidé de ne pas intégrer du tout leur pouvoir d'expropriation dans leurs codes fonciers.


w