Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "german presidency confirms " (Engels → Frans) :

The Vice-President also participated in a meeting of the responsible Committee of the European Parliament (the ENVI committee, held on 20 March), where he confirmed that the European Commission was expecting a clarification from the German authorities.

Le Vice-président a également participé à une réunion de la commission compétente au Parlement européen (la commission ENVI, qui s’est tenue le 20 mars), où il a confirmé que la Commission européenne attend des éclaircissements de la part des autorités allemandes.


– (PT) The mandate for the Intergovernmental Conference (IGC) to amend the treaties, defined at the last European Council conducted by the German Presidency, confirms what we have been denouncing for some considerable time: that those who did not accept the results of the referenda in France and the Netherlands – which rejected the content of the so-called ‘European Constitution’ – began, almost immediately, to plan ways of getting around the sovereignly expressed wishes of the people of these two nations.

- (PT) Le mandat de la Conférence intergouvernementale (CIG) en vue de la modification des Traités, défini lors du dernier Conseil européen sous la présidence allemande, confirme ce que nous dénonçons depuis longtemps déjà, à savoir que ceux qui n’ont pas accepté les résultats des référendums en France et aux Pays-Bas - qui ont rejeté le contenu de ce que l’on appelle la «Constitution européenne» - ont commencé presque immédiatement à envisager de passer outre à la volonté exprimée souverainement par les peuples de ces deux nations.


The agreement reached in October therefore confirmed what we achieved under the German Presidency.

L’accord d’octobre a donc été la confirmation de ce qui avait été obtenu sous Présidence allemande.


We do not do ourselves a favour in undervaluing what was achieved a year ago under the German Presidency in the European Council and what has now been confirmed with more precise targets in the European Council under the Slovene Presidency.

Nous ne nous rendons pas service en sous-évaluant ce qui a été accompli l’année dernière sous la Présidence allemande au sein du Conseil européen, et qui a maintenant été confirmé avec des objectifs plus précis lors du Conseil européen sous la Présidence slovène.


I should like to thank the German Presidency for this strong message, which confirms that Europe is not just a great market, but is working for the defence of the fundamental rights of all European citizens.

Je tiens à remercier la Présidence allemande pour ce message fort, lequel confirme que l’Europe ne se limite pas à un grand marché, mais qu’elle œuvre à la défense des droits fondamentaux de tous les citoyens européens.


26. Refers to paragraphs 8 and 9 of its resolution of 23 March 1999() concerning the failure of the German Presidency and the Council as a whole to assume political responsibility in the framework of the 1996 and 1997 discharges and its recommendation to give discharge for the implementation of the 1996 and 1997 budgets; recalls its resolution of 4 May 1999() confirming its definitive decision not to give discharge for the 1996 budget; underlines the constructive role of the European Parliament and asks the Finnish ...[+++]

. se réfère aux paragraphes 8 et 9 de sa résolution du 23 mars 1999() concernant l’échec de la présidence allemande du Conseil dans son ensemble d’assumer une responsabilité politique dans le cadre des décharges de 1996 et de 1997 et sa recommandation d’accorder la décharge pour l’exécution des budgets de 1996 et 1997 ; rappelle sa résolution du 4 mai 1999() confirmant sa décision définitive de ne pas donner décharge pour le budget 1996 ; souligne le rôle constructif du Parlement européen et demande à la présidence finlandaise de ré ...[+++]


The final discussions have already begun, but the German Presidency will be hard put to it to keep to the timetable, recently confirmed in Vienna, of achieving political agreement on the whole Agenda 2000 package by this coming March.

Les négociations finales ont d'ores et déjà commencé et c'est à la présidence allemande qu'incombe la lourde tâche de respecter le calendrier récemment confirmé par le Conseil européen de Vienne et d'obtenir d'ici le mois de mars un accord politique sur l'ensemble de l'Agenda 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german presidency confirms' ->

Date index: 2025-01-24
w