Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «germany and france have shown » (Anglais → Français) :

Moreover, the rate of voter registration is very low in the two Member States which have the greatest number of Union citizens from another Member State (Germany and France - host to 63% of the Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals), thus bringing down the Union average (which would be 17.3 % without France and Germa ...[+++]

D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).


Excessive deficits have already been identified for Portugal in 2002, Germany and France both in 2003, while eight more countries were found to be in an excessive deficit situation in 2004, namely Greece and the Netherlands and, following accession, the Czech Republic, Cyprus, Hungary, Malta, Poland and Slovakia.

Des déficits excessifs ont déjà été constatés au Portugal en 2002, en Allemagne et en France en 2003, et se sont au total huit pays de plus qui se retrouvent en situation de déficit excessif en 2004, à savoir la Grèce et les Pays-Bas et, suite à l’élargissement, la République tchèque, Chypre, la Hongrie, Malte, la Pologne et la Slovaquie.


The Commission considers that the Member States where the registration rate is lower than the EU average (which is already low because of the statistical weight of Germany and France) should implement specific information measures, which might include sending personalised information by post or providing EU citizens with appropriate information whenever they have contact with the local or national authorities.

La Commission considère que les États membres où le taux d'inscription est inférieur à la moyenne de l'UE (déjà assez faible par l'effet du poids statistique de l'Allemagne et de la France) doivent mettre en oeuvre des mesures spécifiques d'information, qui pourraient passer par l'information personnalisée envoyée par la poste ou par la remise aux citoyens de l'UE d'information adéquate lors de tout contact avec les autorités locales ou nationales.


Having regard to the notification by Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Germany, Finland, France, Greece, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and Spain, by which those Member States on 3 April 2017 notified the European Parliament, the Council and the Commission of their wish to establish enhanced cooperation on the basis of the draft Regulation,

vu la notification de l’Allemagne, de la Belgique, de la Bulgarie, de Chypre, de la Croatie, de l’Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de la Lituanie, du Luxembourg, du Portugal, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie, par laquelle ces États membres ont, le 3 avril 2017, notifié au Parlement européen, au Conseil et à la Commission leur souhait d’instaurer une coopération renforcée sur la base du projet de règlement,


We have already a Turkish bank established there, and several others from Germany and France have shown a clear interest.

Il y a déjà une banque turque établie dans le pays, et plusieurs autres, d'Allemagne et de France, ont exprimé leur intérêt.


What distinguishes our product from others sold across Canada — because there are other manufacturers in Quebec, and there are many out west in Canada using mostly Douglas fir — what really sets our glue-laminated wood apart from what we see in the Scandinavian countries, in Germany, in France, in European countries who have shown great leadership in non residential wood construction, is th ...[+++]

Là où notre produit se distingue par rapport à ce que l'on connaît partout au Canada, il y a d'autres fabricants au Québec, il y en a beaucoup dans l'Ouest canadien, avec du sapin Douglas essentiellement, là où notre bois de lamellé- collé se distingue beaucoup de ce que l'on observe dans les pays scandinaves, en Allemagne, en France, des pays européens qui ont un grand leadership en construction non résidentie ...[+++]


On a per capita basis probably they've been developing much more rapidly in the last ten years than say Germany and France have, and they tend to be, certainly Denmark and the Netherlands, much more open to influences and trade outside of Europe than we have seen anyway from France and Germany.

Au cours des dix dernières années, la croissance par habitant a probablement été plus rapide dans ces pays qu'en Allemagne et en France et, dans le cas du Danemark et des Pays-Bas, plus particulièrement, ils sont généralement plus ouverts aux influences et au commerce venant de l'extérieur de l'Europe que la France et l'Allemagne.


Again, as a general comment, I hope the committee will look at the reforms that have been taking place among many of our allied nations and friends, such as the United Kingdom, Ireland, New Zealand, Australia, Germany and France, that have been looking at their military justice systems.

Encore une fois, de manière générale, j'espère que le comité se penchera sur les réformes qui ont été faites chez un grand nombre de nos alliés et amis, comme le Royaume-Uni, l'Irlande, la Nouvelle-Zélande, l'Australie, l'Allemagne et la France, qui se sont interrogés sur leur système de justice militaire.


[32] E.g. Germany, Ireland, France, Croatia and Hungary have published surveys, reports or manuals on equality data collection.

[32] Par exemple, l'Allemagne, l'Irlande, la France, la Croatie et la Hongrie ont publié des enquêtes, des rapports et des manuels sur la collecte des données relatives à l’égalité de traitement.


While Germany and France may have good reasons for backing off, do they, in fact, drive our foreign policy, or do we have an independent foreign policy statement to make on human rights, in line with many like-minded countries?

L'Allemagne et la France ont peut-être de bonnes raisons de ne pas appuyer la résolution, mais avons-nous une politique étrangère qui nous est dictée par ces deux nations ou une politique indépendante qui nous permet de faire, avec des pays qui sont animés des mêmes sentiments que nous, une déclaration de principes au sujet des droits de la personne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany and france have shown' ->

Date index: 2023-04-18
w