Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft marshalling gestures
Aircraft marshalling signals
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Appeasement gesture
Assess text before translation
Command gesture
Examine text before translation
Gestural command
Gestural interface
Gestural user interface
Gesture
Gesture command
Gesture cry
Gesture interface
Gesture library
Gesture recognition library
Gesture vocabulary
Gesture yell
Gesture-based interface
Gesture-based user interface
Gestures of the hand
Gestures used to direct aircraft
Hand gesture
Hand gestures
Hand signals
Signals used to marshal aircraft
Touchless gesture control

Traduction de «gesture and before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestures of the hand | hand gesture | hand gestures | hand signals

gestes des mains | gestuelle


gesture interface | gesture-based interface | gesture-based user interface | gestural interface | gestural user interface

interface gestuelle


gestural command | touchless gesture control | gesture command | command gesture | gesture

geste de commande | commande gestuelle


gesture recognition library | gesture library | gesture vocabulary

grammaire gestuelle | bibliothèque de gestes | vocabulaire de gestes | vocabulaire gestuel | librairie de gesture | catalogue de gesture




aircraft marshalling gestures | signals used to marshal aircraft | aircraft marshalling signals | gestures used to direct aircraft

signaux de guidage au sol des avions


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


gestural command [ gesture command ]

commande gestuelle


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence as a gesture of solidarity with the residents of L'Isle-Verte, in light of the tragedy that occurred last week.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer, j'invite les sénateurs à se lever et à observer une minute de silence en témoignage de notre solidarité avec les résidants de L'Isle-Verte, après la tragédie survenue la semaine dernière.


10. Stresses that good neighbourly relations and regional cooperation are an essential pillar of the country’s EU accession process, including a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue under UN auspices; bearing in mind the Albanian minority within the country and also the sensitive bilateral issues with other neighbouring countries, particularly Greece and Bulgaria, reiterates its position, sharing the view of the Commission in this regard, that bilateral issues should be addressed as early as possible in the accession process, in a constructive and neighbourly spirit and through an intensive and open dialogue in ...[+++]

10. souligne que des relations de bon voisinage et une bonne coopération régionale sont un pilier essentiel du processus d'adhésion du pays à l'Union européenne, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable à la question de la dénomination du pays sous l'égide des Nations unies; compte tenu de la minorité albanaise dans le pays et des questions bilatérales délicates avec d'autres pays voisins, notamment la Grèce et la Bulgarie, réaffirme sa position, en accord avec l'avis de la Commission à cet égard, que les questions bilatérales devraient être abordées aussitôt que possible dans le processus d'adhésion, dans un esprit co ...[+++]


Are we saying that we are prepared to make this gesture even before we get a final agreement?

Sommes-nous en train de dire que nous sommes prêts à faire ce geste avant d’obtenir un accord final?


Leyla Zana, Sakharov Prize Laureate (Speech delivered in Turkish and Kurdish) (FR) Mr President, by speaking in Turkish and Kurdish, you have made a highly significant gesture and, before starting my speech, I would like to thank you in Catalan.

Leyla Zana, lauréate du Prix Sakharov. - (discours prononcé en turc et en kurde) Monsieur le Président du Parlement, par vos messages en turc et en kurde, vous avez fait un geste plein de signification et, avant d’entamer ce discours, je voudrais vous parler en catalan pour vous remercier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal before us now will in some cases mean protection will be more rigid, while in some cases it will be slacker. Both of these gestures are appropriate and justified, and they reflect a balanced, scientific perspective.

La proposition qui nous est présentée aujourd’hui signifie que, dans certains cas, la protection sera plus rigoureuse alors que, dans d’autres cas, elle sera plus souple. Chacune de ces positions est adéquate et justifiée et témoigne d’une perspective scientifique équilibrée.


On the day before this Europe Day, in a gesture symbolic of Europeans uniting for their cinema, the EU Ministers of Culture and Viviane Reding will together ascend the steps of the Palais des Festivals to attend the screening of the first German film in the Cannes official competition since 1993: "The Edukators" by the young director Hans Weingartner.

A la veille de cette Journée de l'Europe, les ministres de la Culture de l'Union européenne et Viviane Reding, dans un geste symbolique de l'union des Européens pour leur cinéma, monteront ensemble les marches du Palais des Festivals pour assister à la projection du premier film allemand en compétition officielle à Cannes depuis 1993 : « Edukators » du jeune réalisateur Hans Weingartner.


It would certainly be an extraordinary gesture before Copenhagen if the Turkish Government allowed Mrs Zana to come to the meeting of all the Sakharov Prize winners. This is how we could move things forward.

Ce serait quand même quelque chose d'extraordinaire avant Copenhague si les Turcs laissaient Mme Zana venir à la rencontre de tous les lauréats du Prix Sakharov. Voilà comment on pourrait faire avancer les choses.


Before going to the ultimate dramatic gesture, would she inform the government that I have been asking this question, and come back with an answer in due time, since the issue is very complicated?

Avant que l'ultime geste spectaculaire ne soit posé, peut-elle aviser le gouvernement que j'ai posé cette question et me donner une réponse en temps opportun, car la question est très compliquée?


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, other than to say that the addition to the measure, which I believe was put forward before the National Assembly yesterday, is a positive gesture, the government is awaiting the results of the vote in the Quebec National Assembly before it makes a definitive statement on this issue.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je me contenterai de dire, outre le fait que l'ajout apporté à la résolution qui a été, je crois, proposée à l'Assemblée nationale hier représente un pas dans la bonne direction, que le gouvernement attend le résultat du vote à l'Assemblée nationale du Québec avant de faire une déclaration officielle à ce sujet.


The Commission considers that this gesture by UEFA is a step in the right direction, but it is planning to resume the dialogue with the European football authorities to urge that this measure be put into effect before the planned date of 1 January 1993 and extended to other divisions of national leagues in which professional footballers play.

La Commission Européenne considère que ce geste de l'UEFA va dans le bon sens, mais elle entend renouer un dialogue avec les responsables du football européen afin que cette mesure puisse entrer en vigueur avant la date prévue du 1er janvier 1993 d'une part, et qu'elle s'étende également aux autres divisions nationales où jouent des footballeurs professionnels.


w