Once it has been said that European economic policy should have employment as its goal, once this is laid down in law and is proclaimed loud and clear, without ever checking the validity of the affirmation in a realistic and pragmatic way, then the subordination of the social to the economic is being written in the stone of the Treaties, finally reducing the social aspect to the task of managing each and every one of us in our competition for a place in a labour market which is getting tighter and tighter.
Une fois qu’on a dit que la politique économique européenne avait pour but l’emploi, qu’on le décrète et qu’on le déclame haut et fort, sans jamais vérifier le bien-fondé de cette affirmation de manière réaliste et pragmatique, on grave dans le marbre des traités un lien de subordination entre l’économique et le social, qui réduit finalement ce dernier à la gestion de la compétition de tous et de chacun pour une place sur un marché du travail de plus en plus contracté.