Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COS
Conviction
Conviction statistics
Criminal Conviction Review Group
Criminal conviction
Criminal record certificate
Criminal records excerpt
Excerpt from the criminal records
Extract from the register of convictions
Extract from the register of criminal convictions
Judgment convicting
Register of convictions
Register of criminal convictions
Statistics on criminal convictions
VOSTRA

Traduction de «get criminal convictions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extract from the register of convictions | extract from the register of criminal convictions | criminal record certificate | criminal records excerpt | excerpt from the criminal records

extrait du casier judiciaire


conviction | criminal conviction

condamnation | condamnation pénale


conviction [ judgment convicting | criminal conviction ]

déclaration de culpabilité [ condamnation | condamnation au criminel ]


register of convictions | register of criminal convictions [ VOSTRA ]

casier judiciaire | casier judiciaire informatisé [ VOSTRA ]


conviction statistics | statistics on criminal convictions [ COS ]

statistique des condamnations pénales [ SCP ]


computerised system of information exchanges on criminal convictions

système informatisé d'échange d'informations sur les condamnations pénales


Criminal Conviction Review Group

Groupe de la révision des condamnations criminelles


Criminal Convictions - Conditional and Absolute Discharges and Related Information

Condamnations au criminel - Libérations conditionnelles et inconditionnelles et Renseignements connexes


criminal conviction based on a conflicting national legislative measure

condamnation pénale fondée sur un acte législatif national contraire au droit communautaire


Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The tiepin is a pair of gold handcuffs that the police wear to represent the difficult time they have in actually getting criminals convicted.

L'épingle à cravate que je porte aujourd'hui représente une paire de menottes en or; les policiers la portent pour symboliser les difficultés qu'ils ont à faire condamner les criminels.


Part of the difficulty in getting convictions of people who have offended and who admit they have offended is that because it's covered under the criminal system, it in fact makes it physically difficult, if not impossible, to get a conviction.

S'il est difficile de faire condamner des personnes qui reconnaissent avoir commis des infractions, c'est notamment parce que ces infractions sont régies par le droit criminel et qu'il est matériellement difficile, sinon impossible d'obtenir une condamnation.


That is probably because in our efforts to fight organized crime, we have concentrated our energy on gathering enough evidence to lay criminal charges and get criminal convictions.

C'est probablement que dans nos efforts pour combattre le crime organisé, nous nous sommes concentrés sur la collecte de preuves suffisantes afin de pouvoir porter des accusations criminelles et d'obtenir des déclarations de culpabilité.


A lot of people in this country are saying that we should decriminalize marijuana because we do not want young people to get criminal convictions for having a joint or two.

De nombreux Canadiens estiment qu'il faudrait décriminaliser la marijuana afin d'éviter à des jeunes d'être condamnés au criminel pour possession d'un ou deux joints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But even more importantly, within our rules, and with respect to how family law integrates with the Criminal Code, there ought to be something there so that if a person is convicted of criminal harassment, for example, and they have absolute proof that in fact they were set up by the other spouse, they should be able to go in there, and get that conviction wiped out.

Mais ce qui est plus important encore, il faudrait que dans notre réglementation et dans la législation qui intègre notre droit de la famille au sein du Code criminel, il y ait une disposition qui prévoit que lorsqu'une personne est convaincue de harcèlement criminel, par exemple, et que l'on a la preuve absolue qu'il s'agit bien en fait d'une manoeuvre de la part de l'autre conjoint, on puisse aller en justice pour faire annuler cette condamnation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get criminal convictions' ->

Date index: 2021-11-18
w