Where they provide a significant value to Air Canada, which makes them viable as well, is the extent to which they provide feed to our main-line airline—for example, those people who fly that Prince George-Vancouver route, who then get off the plane and get on an Air Canada flight that brings them to Toronto or Montreal.
Par contre, ces compagnies constituent un apport précieux pour Air Canada, et c'est ce qui les rend viables, à savoir qu'elles alimentent notre ligne aérienne principale. Par exemple, les gens qui voyagent sur ce trajet Prince George-Vancouver descendent de l'avion et reprennent tout de suite un vol d'Air Canada vers Toronto ou Montréal.