Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get the wiretap almost automatically under » (Anglais → Français) :

In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.

Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’intention de la Commission.


They used Facebook to set up a protest that aims to bring together, and I quote, the unemployed, [.] those who are slaves under another name, subcontractees and those on short-term contracts, those in irregular work, interns, and those doing work experience: in other words, the generations that, in my country, are indebting themselves in order to study, that almost pay to work, and that get by on EUR 500 per month.

Ils ont utilisé Facebook pour organiser une manifestation visant à réunir, je cite, les chômeurs, [.] les esclaves déguisés, les sous-traitants et les personnes sous contrat à court terme, les intermittents, les internes et ceux qui effectuent des stages professionnels: en d’autres termes, les générations qui, dans mon pays, s’endettent pour étudier, paient presque pour travailler et arrivent à s’en sortir avec 500 euros par mois.


In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.

Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’intention de la Commission.


Under Directive 2002/59/EC[4], the carriage of an Automatic Identification System (AIS) is mandatory for almost all categories of ships.

En vertu de la directive 2002/59/CE[4], les navires, pour ce qui concerne pratiquement toutes les catégories, doivent obligatoirement être équipés d'un système d'identification automatique (Automatic Identification System: AIS).


Almost inevitably, the third difficulty will touch upon the sense of urgency with which the government gets the menace of corruption under control.

Inévitablement, la troisième difficulté concernera le sentiment d’urgence avec lequel le gouvernement contrôlera la menace de la corruption.


Whether it is region against region or commodity against commodity, the Liberals are almost automatic in their rush to create a domestic squabble to distract Canadians from their inability to get the job done.

Qu'ils le fassent en dressant les régions les unes contre les autres ou en opposant une denrée à une autre, les libéraux s'empressent presque automatiquement de créer des dissensions qui détournent l'attention des Canadiens de leur incapacité à faire le travail qui leur incombe.


It has to be borne in mind that any increase for any organisation goes almost automatically at the detriment of others financed under the same (sub) envelope or at the detriment of the 2006 budget of the same organisations.

Il ne faut pas oublier que toute augmentation accordée à une organisation se fait presque automatiquement au préjudice d'autres organisations financées dans le cadre de la même (sous)-enveloppe ou au détriment du budget 2006 des mêmes organisations.


I am almost proud of having managed, together with my colleagues in the Committee on Agriculture and Rural Development and the Committee on Budgets, to get appropriations for programmes to improve the conditions under which honey is produced and marketed raised from EUR 14 to 16.5 million for 2002.

Je suis presque fière d'avoir pu obtenir, avec mes collègues de la commission de l'agriculture et du développement rural et de la commission des budgets, une augmentation des crédits destinés aux programmes d'amélioration de la production et de la commercialisation de miel pour 2002 de 14 à 16,5 millions.


At the same time, we should not be under any illusions about the apparent retention of parity in France and Germany’s votes in the Council: this is a trick of the light, because the new “demographic net” rule – the creation of a blocking minority representing 38% of the population – will automatically favour Germany, which alone will hold almost half of this minority following enlargement to 27 members.

Parallèlement, le maintien apparent de la parité des voix de la France et de l’Allemagne au Conseil ne doit pas faire illusion : c’est un effet d’optique, car la nouvelle règle du "filet démographique" (institution d’une minorité de blocage représentant 38 % des populations) va mécaniquement avantager l’Allemagne, qui, à elle seule, détiendra près de la moitié de cette minorité après un élargissement à 27 membres.


You get the wiretap almost automatically under this section of the Criminal Code.

La mise sur écoute est presque automatiquement autorisée sous le régime de cet article du Code criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the wiretap almost automatically under' ->

Date index: 2021-11-11
w