Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getting the money would somehow give » (Anglais → Français) :

If the Minister of Industry has any feeling that getting the money would somehow give some credit to me or the member of the Alliance or NDP for the very limited submissions we have made, he can forget about it.

Si le ministre de l'Industrie croit que si j'essaie d'obtenir de l'argent, c'est pour que l'on reconnaisse mes efforts ou les interventions du député de l'Alliance ou de celui du NPD, il se trompe.


The question I have to ask all members on the other side is if they had to finance a small business asking for money, would they give it the money out of their pockets.

Cet argent n'est pas à eux. J'aimerais bien que nos vis-à-vis me disent s'ils accepteraient de prendre de l'argent dans leurs propres poches pour assurer le financement d'une petite entreprise qui demande des fonds.


If at the end of the day there was a rock-solid commitment that we could get this money back somehow, I think that, no, we want this to be revenue neutral to the CBC because we have pledged not to reinvest any new dollars that flow to the CBC into the programming.

Si, en bout de ligne, on nous donnait l'engagement ferme qu'on nous rembourserait cet argent d'une manière quelconque, je crois que, non, nous voulons que cela ait un effet neutre sur les revenus de la Société Radio-Canada, parce que nous nous sommes engagés à ne pas réinvestir dans la programmation tout nouvel argent que reçoit la société.


I'll explain a couple of reasons why. First, one of the issues the NDP and the Liberals in concert had argued was that the legislation we're proposing under Bill C-31 would somehow give a Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism unfettered access or unfettered power to make decisions, which of course it does not do.

Premièrement, l'une des choses que le NPD et le Parti libéral ont fait valoir de concert, c'est que la mesure législative que nous proposons dans le cadre du projet de loi C-31 donnerait en quelque sorte au ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme un accès illimité ou plutôt un pouvoir illimité de prendre des décisions, ce qui n'est évidemment pas le cas.


However, the creditor should not be required to give such information when to do so would be prohibited by other Union law such as provisions on money laundering or the financing of terrorism.

Le prêteur ne devrait cependant pas être tenu de fournir ces informations lorsque cela est interdit par une autre disposition du droit de l’Union, telle que les dispositions sur le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme.


First of all to our leading rapporteurs, the project owners of the 2011 budget, but I would also give a banana with love to the Council, in the hope that eating it would not only give them satisfaction and enjoyment, but also an appropriate willingness to compromise, so that we can finally get over this banana issue.

Premièrement, à tous nos rapporteurs principaux, qui ont porté le projet de budget 2011, mais je remettrai également avec plaisir une banane au Conseil, dans l’espoir qu’en la mangeant, ses membres auront de la satisfaction et du plaisir, mais aussi une volonté appropriée d’arriver à un compromis, de manière à ce que nous puissions enfin surmonter cette question des bananes.


It would increase potential, because with each unit of the grant which we would somehow give to the EIB, we would get something like four to five units of credit back.

Elle devrait accroître le potentiel, parce que grâce à chaque unité de la subvention que nous donnerions en quelque sorte à la BEI, nous recevrions en retour quelque chose comme quatre ou cinq unités de crédit.


We do need to get the money back. But I would like to end by making the point that the talk, and hopefully the work towards better regulation, should improve this position.

Nous devons récupérer cet argent, mais je voudrais terminer mon discours en insistant sur le fait que les pourparlers et, espérons-le, le travail en vue d’une meilleure réglementation, devraient améliorer cette position.


We have to reconcile flexibility and security, to find other ways of according priority to employment and to give our fellow citizens their confidence back – confidence in their politics and in a Europe that is getting its act together. It is a confidence that would spontaneously give a boost to growth, as well as to the birth rate, which is a good barometer of the state of our society.

Nous devons concilier flexibilité et sécurité, trouver d’autres voies pour donner la priorité à l’emploi, redonner la confiance à nos concitoyens, confiance dans leurs politiques, confiance dans l’Europe, une Europe qui s’organise. Cette confiance qui fait que, spontanément, la croissance se développe, la natalité progresse. La natalité, voilà un bon baromètre de l’état de notre société.


Before the budget the concern brought to me was that the government would somehow give into pressure and suddenly totally end dairy subsidies.

Les producteurs laitiers m'avaient fait part, avant le dépôt du budget, de leur crainte que le gouvernement cède à la pression et élimine soudainement toutes les subventions aux produits laitiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting the money would somehow give' ->

Date index: 2024-04-22
w