Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gilad shalit captive » (Anglais → Français) :

I want to see the people of Gaza with a future, but I also want to see Gilad Shalit, captive for years in Gaza, given the chance to go home to his mother and father whom I have already met.

Je souhaite que les habitants aient un avenir, mais je souhaite également que Gilad Shalit, prisonnier à Gaza depuis des années, puisse rentrer chez sa mère et son père, que j’ai déjà rencontrés.


8. Calls on Hamas to take immediate and concrete steps towards the Quartet principles, to unconditionally release Gilad Shalit, who has been held in captivity for four years, and to end its interference with the operations of non-governmental organisations and UN agencies in Gaza;

8. demande au Hamas de prendre des mesures immédiates et concrètes pour respecter les principes du Quatuor, à savoir de libérer sans condition Gilad Shalit, maintenu en captivité depuis quatre ans, et de mettre un terme à son ingérence dans les opérations d'organisations non gouvernementales et d'agences des Nations unies à Gaza;


− Mr President, I welcome this cross-party resolution calling for the release of Israeli soldier Gilad Shalit held captive since 2006 by the military wing of Hamas.

− (EN) Monsieur le Président, je me félicite de cette résolution soutenue par l’ensemble des partis appelant la libération du soldat israélien Gilad Shalit, qui est détenu en captivité depuis 2006 par l’aile militaire du Hamas.


I make no secret of my opposition to dialogue with the terrorists of Hamas, an organisation committed to Israel’s annihilation, but, if we are ever to deal with Hamas, it must only be after Gilad Shalit has been liberated from his squalid captivity.

Je ne fais aucun secret de mon opposition au dialogue avec les terroristes du Hamas, une organisation qui a pour objectif l’anéantissement d’Israël, mais si nous sommes malgré tout amenés à traiter avec le Hamas, cela ne doit se faire qu’après la libération de Gilad Shalit de sa sordide captivité.


We urge Baroness Ashton to spare no effort to press for the release of Gilad Shalit and all the other Palestinian prisoners of war, especially those young people who are enduring this captivity.

Nous exhortons la baronne Ashton à redoubler d’efforts pour demander instamment la libération de Gilad Shalit et de tous les autres prisonniers de guerre palestiniens, en particulier les jeunes gens qui sont détenus en captivité.


Mr. Speaker, I am pleased to table a large number of petitions signed by residents in my riding and beyond on the occasion of the one thousandth day of captivity of the kidnapped Israeli soldier, Gilad Shalit.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je dépose un grand nombre de pétitions signées par des résidants de ma circonscription et d'ailleurs à l'occasion du millième jour de captivité du soldat israélien Gilad Shalit, qui a été kidnappé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilad shalit captive' ->

Date index: 2021-03-19
w